VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한글 
1
余以玉堂下番。入直無交代。久未遞直。成士中洛。爲副修撰。此公以不肯入直有名。時畜娼物。其妻大妬。托以入直而斜步。欲使其妻不知。將寢籠恒置冊房。多易歲月。以泯其出入之迹。士友傳笑。至是不可不爲謝恩。猶恐遞入我直。下吏詣問某日出謝。不答。蓋欲使我不知其動靜也。余之引陪潛告曰。詗知成學士。明當出謝。我率丘馬藏僻處。待其入闕而卽出。則可遞。余亦諾之。翌早成之下人。來言出謝。日高後。又言病不來謝。余亦信之。敎引陪還持馬去。俄而成來入闕門。余自歎其見欺。而不得出。引陪曰。馬猶不去。深藏僻處。余疑吏輩或漏通。潛使引陪往政院。探肅拜單子。入差備門而來告。及引陪還報。余乃具冠帶。出金鑾門向西門。成着公服。坐報漏門。以帳隙見我。遽報呼我曰。乍來見我。我答曰。有忙事速出。不赴而去。成走來挽之曰。明日而見。南歸。謝恩後欲出見。卽當還入。君姑坐待。余應之曰。吾亦欲見而見。不可從君言。仍向西門。成携我手不落後。相詰之間。奄及西門內尙衣院門前。吏輩云。單子入差備已久。不可不速還。成不得已回歸。一時交遊之士。莫不絶倒。
 

 
2
내가 옥당의 하번(下番)으로 입직하여 교대할 사람이 없어서 오래도록 나오지를 못하였다. 성사중 낙(成士中洛 사중은 자)은 부수찬이었는데 이 사람은 입직하려 하지 않기로 유명하였다. 그때 창기(娼妓)를 데리고 살았는데, 그 처가 매우 투기하였으므로 입직을 핑계대고 몰래 갔다. 그 처가 모르게 하려고 이부자리를 항상 책방(冊房)에 두고 세월이 오래도록 그 출입하는 자취를 모르게 하였으므로 사우(士友)들이 전해 가며 웃었다.
3
그런데 이때에 사은(謝恩)하지 않을 수 없는 형편인데도 당직에 걸릴까 염려하여 하리(下吏)가 가서 어느날 사은하려는지 물으면 아무 대답이 없었으니, 내가 그의 동정(動靜)을 눈치채지 못하게 하려는 것이었다. 나의 인배사령(引陪使令)이 가만히 고하기를,
 
4
“성 학사(成學士)가 내일 꼭 사은할 것을 살펴 알았습니다. 제가 종과 말을 은밀한 곳에 감추어 둘 것이니, 그가 입궐하기를 기다려 곧장 나가시면 입직을 교대할 수 있을 것입니다.”
 
5
하므로, 나도 그렇게 하기로 하였다. 이튿날 일찍 성낙의 하인이 와서 사은할 것이라고 말하더니, 해가 높이 뜬 뒤에는 다시, ‘병으로 사은하지 못하겠다.’고 하길래 나 역시 그 말을 믿고 인배사령으로 하여금 도로 말을 끌고 가게 하였더니, 조금 후에 성낙이 와서 입궐하였다. 내가 그에게 속아서 나가지 못하게 된 것을 자탄하노라니, 인배사령이 말하기를,
 
6
“말을 아직 보내지 않고 은밀한 곳에 깊이 감추어 두었습니다.”
 
7
한다. 나는 혹 아전들이 누설할까 염려되어 몰래 인배사령을 시켜 승정원에 가서 숙배단자(肅拜單子)를 살펴보고 차비문으로 들어와서 나에게 알리게 하였다.
 
8
인배사령이 돌아와 보고한 뒤에 나는 관대(冠帶)를 갖추고 금란문(金鑾門)을 나서서 서문(西門)으로 향하였다. 성낙이 공복(公服)을 입고 보루문(報漏門)에 앉아서 장막 틈으로 나를 보고 급히 나를 불러 ‘잠깐만 자기를 보자’는 것이었다. 나는 바쁜 일이 있어 속히 나가는 길이라고 대답하고 그대로 나오려 하니, 성낙이 쫓아와 붙들고,
 
9
“내일 이현(而見 유성룡(柳成龍)의 자)이 남쪽으로 돌아가므로 사은한 뒤에 나가서 보고 곧 도로 들어올 것이니, 그대는 조금만 기다려 주게.”
 
10
하므로, 내가 대답하기를,
 
11
“나도 이현을 만나야 하겠으므로 그대의 말을 들어주지 못하겠네.”
 
12
하고, 그대로 서문으로 나아가니, 성낙은 내 손을 잡고 놓지 않고 서로 힐난하는 동안에 서문 안 상의원(尙衣院) 문앞에까지 이르렀다. 아전들이 말하기를,
 
13
“숙배단자가 차비문에 들어간 지 벌써 오래되었으니, 빨리 돌아가야 합니다.”
 
14
하니, 성낙이 할 수 없어 돌아갔다. 당시 교류하던 선비들이 포복 절도하지 않는 이가 없었다.
【원문】갑진만필(甲辰漫筆) 39절
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔미분류〕
▪ 분류 : 총서
▪ 최근 3개월 조회수 : 14
- 전체 순위 : 3304 위 (3 등급)
- 분류 순위 : 31 위 / 82 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
• (1) 나폴레온
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
  갑진만필(甲辰漫筆) [제목]
 
◈ 참조
 
  # 성낙중
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 고전 > 한국고전 > 총서 카탈로그   본문   한글 
◈ 갑진만필(甲辰漫筆) 39절 ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 04월 27일