VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
지식놀이터 ::【김영환교수의 지식창고 김영환 교수의 사마천 사기 강의
김영환 교수의 사마천 사기 강의
2023년
2023년 12월
2023년 12월 28일
2023년 12월 21일
2023년 12월 14일
2023년 12월 7일
2023년 11월
2023년 11월 30일
2023년 11월 23일
2023년 11월 16일
2023년 11월 9일
2023년 10월
2023년 10월 26일
2023년 10월 19일
동양고전 제327강 강의교안
2023년 10월 12일
2023년 10월 5일
2023년 9월
2023년 9월 21일
2023년 9월 14일
2023년 9월 7일
2023년 7월
2023년 7월 27일
2023년 7월 20일
2023년 7월 13일
2023년 7월 6일
2023년 6월
2023년 6월 22일
2023년 6월 14일
2023년 6월 1일
2023년 5월
2023년 5월 25일
2023년 5월 18일
2023년 5월 11일
2023년 5월 4일
2023년 4월
2023년 4월 27일
2023년 4월 20일
2023년 4월 13일
2023년 4월 6일
2023년 3월
2023년 3월 30일
2023년 3월 23일
2023년 3월 16일
2023년 3월 9일
2023년 3월 2일
2023년 2월
2023년 2월 23일
2023년 2월 9일
2023년 2월 2일
2023년 1월
2023년 1월 26일
2023년 1월 12일
2023년 1월 5일
about 김영환 교수의 사마천 사기 강의
내서재
추천 : 0
【학습】
(2024.04.11. 12:06) 
◈ 동양고전 제327강 강의교안
김영환 교수(남서울대 중국학과)의 동양고전아카데미 제327강 고전(사마천의 사기) 무료강좌 교안입니다. (2023.10.19.)
김영환교수의 동양고전아카데미 제327강(2023.10.19.) 강의 교안
 
*《論語》〈八佾〉
3-26. 子曰..居上不寬,爲禮不敬,臨喪不哀,吾何以觀之哉?
 
1) 居 - 擔當하다(모종의 지위 혹은 신분) ;
2) 上 - 지위가 높은, 통치지위 ;
3) 寬 - 寬厚仁慈 ;
4) 爲 - 行하다 ;
5) 禮 - 마땅히 지켜야 할 도리. 그러나 여기서 禮는 執事이고 執事의 의미는 (관리가)백성의 일처리 하다를 가리킨다. 그래서 執事不敬으로 변환할 수 있다. 즉 執事는 禮와 같고, 禮와 敬은 동일 의미이다. 《論語》〈子路〉「居處恭,執事敬」 恭은 밖으로 드러난 謙遜하고 예의 있는 모습이고, 敬은 마음속의 엄숙하고 공경하는 태도를 말한다. ;
5) 敬 - 嚴肅恭敬 ;
6) 臨 - 대하다, 만나다, 당하다. ;
7) 喪 - 초상, 喪事를 치르다. ;
8) 哀 - 내심에 진정한 슬픔(哀戚) ;
9) 何以 - 무엇으로써, 왜, 어찌 ;
10) 觀 - 자세히 보다, 보고 싶지도 않다. 《春秋》莊公23年「常事曰視, 非常曰觀。觀, 無事之辭也」 이에 대하여 《朱子集注》「居上主于愛人, 故以寬爲本。爲禮以敬爲本, 臨喪以哀爲本。旣無其本, 則以何者而觀其所行之得失哉?」 ; 後外-何以觀之는 왜 그런 인간들을 봐야 하는가, 즉 「吾不欲觀之」, 즉 「不想看」 보고 싶지 않다의 의미이다. ;
11) 之 - 위에 열거한 3가지 종류의 인간
 
* 중국 고대의 칭호 - 보충자료 참고
 
 
*《史記》〈周本紀〉 注釋
1. 旣 - 甲骨文, 원래는 그릇 앞에 앉아서 바라보는, 또는 배부른 모습 ; 《說文解字》「旣, 小食也。从皀旡聲。論語曰..不使勝食既」 ;
1) 다하다, 완료하다, 《莊子》〈應帝王〉「列子見之而心醉,歸, 以告壺子, 曰.. 始吾以夫子之道爲至矣, 則又有至焉者矣。壺子曰.. 吾與汝旣其文,未旣其實, 而固得道與? 衆雌而無雄, 而又奚卵焉!」 ;
2) 日蝕(月蝕), 《春秋》桓公三年「秋七月壬辰朔,日有食之,旣」 ;
3) 끝나다, 韓愈, 〈進學解〉「言未旣,有笑于列者曰.. 先生欺余哉!弟子事先生,于兹有年矣。先生口不絶吟于六藝之文,手不停披于百家之编。記事者必提其要,纂言者必鉤其玄。貪多無得,細大不捐。焚膏油以繼晷,恒兀兀以窮年。先生之業,可謂勤矣」 ;
4) 잃어버리다, 《史記》〈太史公自序〉「士不可以不弘毅, 任重而道遠。仁以爲已任, 不亦重乎? 死而後已, 不亦遠乎? 俠者救人于厄,振人不贍,仁者有乎., 不旣信,不倍言,義者有取焉」 ;
5) 안정되다, 沈亞之, 〈夢游仙賦〉「忽發寤以無睹,魂迷念兮情旣」 ;
6) 이르다 또는 및, 劉義慶, 《世說新語》〈品藻〉「王脩齡問王長史.. 我家臨川, 何如卿家宛陵? 長史未答, 脩齡曰.. 臨川譽貴。長史曰.. 宛陵未爲不貴。劉尹至王長史許清言, 時苟子年十三, 倚床邊聽。旣去,問父曰.. 劉尹語何如尊?」 ;
7) 전부, 《左傳》僖公二十二年「彼衆我寡,及其未旣濟也,請擊之」 ;
8) 이미, 《尙書》〈堯典〉「克明俊德,以親九族,九族旣睦,平章百姓。百姓昭明,協和萬邦」 ;
9) 곧, 금방, 《荀子》〈强国〉「公孫子曰.. 子發將西伐蔡,克蔡,獲蔡侯,歸致命曰.. 蔡侯奉其社稷,而歸之楚., 舍屬二三子而治其地。旣,楚發其賞」 梁啓雄 釋..「旣,旋,不久之後」 ;
10) 즉, 《逸周書》〈克殷〉「王旣以虎賁戎車馳商師,商師大敗。商紂奔内, 登于鹿台之上, 屏遮而自燔于火。武王武王乃手太白以麾諸侯, 諸侯畢拜。遂揖之。商庶百姓咸俟于郊」 ;
11) ~뿐만 아니라~도 또한(又, 且, 也와 연계하여), 《國語》〈晉語〉「旣無老謀,而又無壯事,何以事君」 ;
12) 다른 사람에게 보내는 곡물(餼와 통한다), 《儀禮》〈聘禮〉「明日,問大夫。夕,夫人貴禮。旣致饔,旬而稍,宰夫始歸乘禽,日如其饔餼之數」
【학습】 김영환 교수의 사마천 사기 강의
• 사마천 사기 328강 강의내용 요약 (23.10.26)
• 동양고전 제327강 강의교안
• 사마천 사기 327강 강의내용 요약 (23.10.19)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
페이스북 공유하기 트위터 공유하기
로그인 후 구독 가능
구독자수 : 1
▣ 정보 :
학습 (보통)
▣ 참조 지식지도
▣ 다큐먼트
◈ 소유
◈ 참조
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
▣ 참조정보
백과 참조
목록 참조
 
외부 참조
 
▣ 참조정보
©2021 General Libraries 최종 수정일: 2021년 1월 1일