VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]   
  
키워드 :
  메인화면 (다빈치!지식놀이터) :: 다빈치! 원문/전문 > 문학 > 세계문학 > 영문  수정

◈ LEAVES OF GRASS (풀잎) ◈

◇ BOOK XI ◇

해설목차  서문  1권  2권  3권  4권  5권  6권  7권  8권  9권  10권  11권 12권  13권  14권  15권  16권  17권  18권  19권  20권  21권  22권  23권  24권  25권  26권  27권  28권  29권  30권  31권  32권  33권  34권  35권  1855
월트 휘트먼 (Walt Whitman)
목 차   [숨기기]
 1. BOOK XI
   1.1. A Song of Joys

1. BOOK XI

1.1. A Song of Joys

0 O to make the most jubilant song!
1 Full of musicfull of manhood, womanhood, infancy!
2 Full of common employmentsfull of grain and trees.
 
3 O for the voices of animals—O for the swiftness and balance of fishes!
4 O for the dropping of raindrops in a song!
5 O for the sunshine and motion of waves in a song!
 
6 O the joy of my spiritit is uncagedit darts like lightning!
7 It is not enough to have this globe or a certain time,
8 I will have thousands of globes and all time.
 
9 O the engineer's joys! to go with a locomotive!
10 To hear the hiss of steam, the merry shriek, the steam-whistle, the
11     laughing locomotive!
12 To push with resistless way and speed off in the distance.
 
13 O the gleesome saunter over fields and hillsides!
14 The leaves and flowers of the commonest weeds, the moist fresh
15     stillness of the woods,
16 The exquisite smell of the earth at daybreak, and all through the forenoon.
 
17 O the horseman's and horsewoman's joys!
18 The saddle, the gallop, the pressure upon the seat, the cool
19     gurgling by the ears and hair.
 
20 O the fireman's joys!
21 I hear the alarm at dead of night,
22 I hear bells, shouts! I pass the crowd, I run!
23 The sight of the flames maddens me with pleasure.
 
24 O the joy of the strong-brawn'd fighter, towering in the arena in
25     perfect condition, conscious of power, thirsting to meet his opponent.
 
26 O the joy of that vast elemental sympathy which only the human soul is
27     capable of generating and emitting in steady and limitless floods.
 
28 O the mother's joys!
29 The watching, the endurance, the precious love, the anguish, the
30     patiently yielded life.
 
31 O the of increase, growth, recuperation,
32 The joy of soothing and pacifying, the joy of concord and harmony.
 
33 O to go back to the place where I was born,
34 To hear the birds sing once more,
35 To ramble about the house and barn and over the fields once more,
36 And through the orchard and along the old lanes once more.
 
37 O to have been brought up on bays, lagoons, creeks, or along the coast,
38 To continue and be employ'd there all my life,
39 The briny and damp smell, the shore, the salt weeds exposed at low water,
40 The work of fishermen, the work of the eel-fisher and clam-fisher;
41 I come with my clam-rake and spade, I come with my eel-spear,
42 Is the tide out? I Join the group of clam-diggers on the flats,
43 I laugh and work with them, I joke at my work like a mettlesome young man;
44 In winter I take my eel-basket and eel-spear and travel out on foot
45     on the ice—I have a small axe to cut holes in the ice,
46 Behold me well-clothed going gayly or returning in the afternoon,
47     my brood of tough boys accompanying me,
48 My brood of grown and part-grown boys, who love to be with no
49     one else so well as they love to be with me,
50 By day to work with me, and by night to sleep with me.
 
51 Another time in warm weather out in a boat, to lift the lobster-pots
52     where they are sunk with heavy stones, (I know the buoys,)
53 O the sweetness of the Fifth-month morning upon the water as I row
54     just before sunrise toward the buoys,
55 I pull the wicker pots up slantingly, the dark green lobsters are
56     desperate with their claws as I take them out, I insert
57     wooden pegs in the 'oints of their pincers,
 
58 I go to all the places one after another, and then row back to the shore,
59 There in a huge kettle of boiling water the lobsters shall be boil'd
60     till their color becomes scarlet.
 
61 Another time mackerel-taking,
62 Voracious, mad for the hook, near the surface, they seem to fill the
63     water for miles;
64 Another time fishing for rock-fish in Chesapeake bay, I one of the
65     brown-faced crew;
66 Another time trailing for blue-fish off Paumanok, I stand with braced body,
67 My left foot is on the gunwale, my right arm throws far out the
68     coils of slender rope,
69 In sight around me the quick veering and darting of fifty skiffs, my
70     companions.
 
71 O boating on the rivers,
72 The voyage down the St. Lawrence, the superb scenery, the steamers,
73 The ships sailing, the Thousand Islands, the occasional timber-raft
74     and the raftsmen with long-reaching sweep-oars,
75 The little huts on the rafts, and the stream of smoke when they cook
76     supper at evening.
 
77 (O something pernicious and dread!
78 Something far away from a puny and pious life!
79 Something unproved! something in a trance!
80 Something escaped from the anchorage and driving free.)
 
81 O to work in mines, or forging iron,
82 Foundry casting, the foundry itself, the rude high roof, the ample
83     and shadow'd space,
84 The furnace, the hot liquid pour'd out and running.
 
85 O to resume the joys of the soldier!
86 To feel the presence of a brave commanding officerto feel his sympathy!
87 To behold his calmnessto be warm'd in the rays of his smile!
88 To go to battleto hear the bugles play and the drums beat!
89 To hear the crash of artilleryto see the glittering of the bayonets
90     and musket-barrels in the sun!
 
91 To see men fall and die and not complain!
92 To taste the savage taste of bloodto be so devilish!
93 To gloat so over the wounds and deaths of the enemy.
 
94 O the whaleman's joys! O I cruise my old cruise again!
95 I feel the ship's motion under me, I feel the Atlantic breezes fanning me,
96 I hear the cry again sent down from the mast-head, Thereshe blows!
97 Again I spring up the rigging to look with the restwe descend,
98     wild with excitement,
99 I leap in the lower'd boat, we row toward our prey where he lies,
100 We approach stealthy and silent, I see the mountainous mass,
101     lethargic, basking,
102 I see the harpooneer standing up, I see the weapon dart from his
103     vigorous arm;
104 O swift again far out in the ocean the wounded whale, settling,
105     running to windward, tows me,
106 Again I see him rise to breathe, we row close again,
107 I see a lance driven through his side, press'd deep, turn'd in the wound,
108 Again we back off, I see him settle again, the life is leaving him fast,
109 As he rises he spouts blood, I see him swim in circles narrower and
110     narrower, swiftly cutting the water—I see him die,
111 He gives one convulsive leap in the centre of the circle, and then
112     falls flat and still in the bloody foam.
 
113 O the old manhood of me, my noblest joy of all!
114 My children and grand-children, my white hair and beard,
115 My largeness, calmness, majesty, out of the long stretch of my life.
 
116 O ripen'd joy of womanhood! O happiness at last!
117 I am more than eighty years of age, I am the most venerable mother,
118 How clear is my mindhow all people draw nigh to me!
119 What attractions are these beyond any before? what bloom more
120     than the bloom of youth?
121 What beauty is this that descends upon me and rises out of me?
 
122 O the orator's joys!
123 To inflate the chest, to roll the thunder of the voice out from the
124     ribs and throat,
125 To make the people rage, weep, hate, desire, with yourself,
126 To lead Americato quell America with a great tongue.
 
127 O the joy of my soul leaning pois'd on itself, receiving identity through
128     materials and loving them, observing characters and absorbing them,
129 My soul vibrated back to me from them, from sight, hearing, touch,
130     reason, articulation, comparison, memory, and the like,
131 The real life of my senses and flesh transcending my senses and flesh,
132 My body done with materials, my sight done with my material eyes,
133 Proved to me this day beyond cavil that it is not my material eyes
134     which finally see,
135 Nor my material body which finally loves, walks, laughs, shouts,
136     embraces, procreates.
 
137 O the farmer's joys!
138 Ohioan's, Illinoisian's, Wisconsinese', Kanadian's, Iowan's,
139     Kansian's, Missourian's, Oregonese' joys!
140 To rise at peep of day and pass forth nimbly to work,
141 To plough land in the fall for winter-sown crops,
142 To plough land in the spring for maize,
143 To train orchards, to graft the trees, to gather apples in the fall.
 
144 O to bathe in the swimming-bath, or in a good place along shore,
145 To splash the water! to walk ankle-deep, or race naked along the shore.
 
146 O to realize space!
147 The plenteousness of all, that there are no bounds,
148 To emerge and be of the sky, of the sun and moon and flying
149     clouds, as one with them.
 
150 O the joy a manly self-hood!
151 To be servile to none, to defer to none, not to any tyrant known or unknown,
152 To walk with erect carriage, a step springy and elastic,
153 To look with calm gaze or with a flashing eye,
154 To speak with a full and sonorous voice out of a broad chest,
155 To confront with your personality all the other personalities of the earth.
 
156 Knowist thou the excellent joys of youth?
157 Joys of the dear companions and of the merry word and laughing face?
158 Joy of the glad light-beaming day, joy of the wide-breath'd games?
159 Joy of sweet music, joy of the lighted ball-room and the dancers?
160 Joy of the plenteous dinner, strong carouse and drinking?
 
161 Yet O my soul supreme!
162 Knowist thou the joys of pensive thought?
163 Joys of the free and lonesome heart, the tender, gloomy heart?
164 Joys of the solitary walk, the spirit bow'd yet proud, the suffering
165     and the struggle?
166 The agonistic throes, the ecstasies, joys of the solemn musings day
167     or night?
168 Joys of the thought of Death, the great spheres Time and Space?
169 Prophetic joys of better, loftier love's ideals, the divine wife,
170     the sweet, eternal, perfect comrade?
171 Joys all thine own undying one, joys worthy thee O soul.
 
172 O while I live to be the ruler of life, not a slave,
173 To meet life as a powerful conqueror,
174 No fumes, no ennui, no more complaints or scornful criticisms,
175 To these proud laws of the air, the water and the ground, proving
176     my interior soul impregnable,
177 And nothing exterior shall ever take command of me.
 
178 For not life's joys alone I sing, repeatingthe joy of death!
179 The beautiful touch of Death, soothing and benumbing a few moments,
180     for reasons,
181 Myself discharging my excrementitious body to be burn'd, or render'd
182     to powder, or buried,
183 My real body doubtless left to me for other spheres,
184 My voided body nothing more to me, returning to the purifications,
185     further offices, eternal uses of the earth.
 
186 O to attract by more than attraction!
187 How it is I know notyet behold! the something which obeys none
188     of the rest,
189 It is offensive, never defensiveyet how magnetic it draws.
 
190 O to struggle against great odds, to meet enemies undaunted!
191 To be entirely alone with them, to find how much one can stand!
192 To look strife, torture, prison, popular odium, face to face!
193 To mount the scaffold, to advance to the muzzles of guns with
194     perfect nonchalance!
195 To be indeed a God!
 
196 O to sail to sea in a ship!
197 To leave this steady unendurable land,
198 To leave the tiresome sameness of the streets, the sidewalks and the
199     houses,
200 To leave you O you solid motionless land, and entering a ship,
201 To sail and sail and sail!
 
202 O to have life henceforth a poem of new joys!
203 To dance, clap hands, exult, shout, skip, leap, roll on, float on!
204 To be a sailor of the world bound for all ports,
205 A ship itself, (see indeed these sails I spread to the sun and air,)
【 】BOOK XI
▣ 한줄평 (부가정보나 한줄평을 입력하는 코너입니다.)
전체 의견 0
“미게시작품”
▪ 전체 순위 : 44 위 (1등급)
(최근 3개월 조회수 : 1699)
카달로그 로 가기
◈ 영어독해모드 ◈
영어단어장 가기
▣ 참조 카달로그
▣ 기본 정보
◈ 기본
 
 
1855년 [발표]
 
◈ 참조
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
▣ 구성 작품 (쪽별)
백과 참조
월트 휘트먼 - 풀잎(1855)
목록 참조
 
외부 참조
 
백과사전 으로 가기

  메인화면 (다빈치!지식놀이터) :: 다빈치! 원문/전문 > 문학 > 세계문학 > 해설목차  서문  1권  2권  3권  4권  5권  6권  7권  8권  9권  10권  11권 12권  13권  14권  15권  16권  17권  18권  19권  20권  21권  22권  23권  24권  25권  26권  27권  28권  29권  30권  31권  32권  33권  34권  35권  영문  수정

◈ LEAVES OF GRASS (풀잎) ◈

©2004 General Libraries

페이지 최종 수정일: 2004년 1월 1일