1
《詩經(시경)》 『國風(국풍)』 「秦風 (진풍)」
3
豈曰無衣, 與子同袍. (기왈무의, 여자동포)
4
어찌 옷이 없다 할까, 그대와 같은 두루마기 입으리라
5
王于興師, 脩我戈矛, 與子同仇. (왕우흥사, 수아과모, 여자동구)
6
왕께서 군사를 일으키시면, 나는 긴 창과 짧은 창으로, 그대와 함께 한편이 되리라
7
豈曰無衣, 與子同澤. (기왈무의, 여자동택)
8
어찌 옷이 없다 할까, 그대와 같은 속옷 입으리라
9
王于興師, 脩我矛戟, 與子偕作. (왕우흥사, 수아모극, 여자해작)
10
왕께서 군사를 일으키시면, 나는 긴 창과 갈래창으로, 그대와 함께 일으켜보리라
11
豈曰無衣, 與子同裳. (기왈무의, 여자동상)
12
어찌 옷이 없다 할까, 그대와 같은 바지 입으리라
13
王于興師, 脩我甲兵, 與子偕行. (왕우흥사, 수아갑병, 여자해행)
14
왕께서 군사를 일으키시면, 내 갑옷과 무기 닦아, 그대와 함께 나아가리라
|
|
|
|
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다.
【
글쓰기
】
〔시〕
|
|
|
▪ 최근 3개월 조회수 :
2
|
- 전체 순위 : 3771 위 (4 등급)
|
- 분류 순위 : 202 위 / 286 작품
|
|
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
|
|
▣ 참조 지식지도
|
▣ 기본 정보
|
|
|
◈ 기본
◈ 참조
|
|