VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한문 
◈ 故國原王(고국원왕) ◈
카탈로그   본문  
1145년(인종 23)
김부식
1
三國史記 卷 第十八
2
高句麗本紀 第六
 
 

1. <故國原王>

 
4
<故國原王>(一云<國岡上王>), 諱<斯由>(或云<釗>), <美川王>十五年, 立爲太子. 三十二年春, 王薨, 卽位.
 
5
二年春二月, 王如<卒本>, 祀始祖廟, 巡問百姓老病賑給. 三月, 至自<卒本>.
6
四年秋八月, 增築<平壤城>. 冬十二月, 無雪.
7
五年春正月, 築國北<新城>. 秋七月, 隕霜殺穀.
8
六年春三月, 大星流西北. 遣使如<晉>貢方物.
9
九年, <燕>王<皝>來侵, 兵及<新城>, 王乞盟, 乃還.
10
十年, 王遣世子, 朝於<燕>王<皝>.
11
十二年春二月, 修葺<丸都城>, 又築<國內城>. 秋八月, 移居<丸都城>. 冬十月, <燕>王<皝>遷都<龍城>. 立威將軍<翰>請先取<高句麗>, 後滅<宇文>然後中原可圖. <高句麗>有二道, 其北道平闊, 南道險狹, 衆欲從北道. <翰>曰: 「虜以常情料之, 必謂大軍從北道, 當重北而輕南. 王宜帥銳兵, 從南道擊之, 出其不意, 北都不足取也. 別遣偏師, 出北道. 縱有蹉跌, 其腹心已潰, 四支無能爲也.」 <皝>從之. 十一月, <皝>自將勁兵四萬, 出南道. 以<慕容翰>․<慕容覇>爲前鋒. 別遣長史<王寓>等將兵萬五千, 出北道以來侵. 王遣弟<武>, 帥精兵五萬拒北道, 自帥羸兵以備南道. <慕容翰>等先至戰, <皝>以大衆繼之, 我兵大敗. 左長史<韓壽>斬我將<阿佛和度加>, 諸軍乘勝, 遂入<丸都>. 王單騎走入<斷熊谷>, 將軍<慕輿埿>追獲王母<周>氏及王妃而歸. 會, <王寓>等戰於北道皆敗沒. 由是, <皝>不復窮追, 遣使招王, 王不出. <皝>將還, <韓壽>曰: 「<高句麗>之地, 不可戍守. 今其主亡民散, 潛伏山谷. 大軍旣去, 必復鳩聚, 收其餘燼, 猶足爲患. 請載其父尸, 囚其生母而歸. 俟其束身自歸, 然後返之, 撫以恩信, 策之上也.」 <皝>從之. 發<美川王>廟, 載其尸, 收其府庫累世之寶, 虜男女五萬餘口, 燒其宮室, 毁<丸都城>而還.
12
十三年春二月, 王遣其弟, 稱臣入朝於<燕>, 貢珍異以千數. <燕>王<皝>乃還其父尸, 猶留其母爲質. 秋七月, 移居<平壤><東黃城>, 城在今<西京>東<木覓山>中. 遣使如<晉>朝貢. 冬十一月, 雪五尺.
13
十五年冬十月, <燕>王<皝>使<慕容恪>來攻, 拔<南蘇>, 置戍而還.
14
十九年, 王送前東夷護軍<宋晃>于<燕>, <燕>王雋赦之, 更名曰<活>, 拜爲中尉.
15
二十五年春正月, 立王子<丘夫>爲王太子. 冬十二月, 王遣使詣<燕>, 納質修貢, 以請其母. <燕>王雋許之, 遣殿中將軍<刀龕, 送王母<周>氏歸國. 以王爲征東大將軍營州刺史, 封樂浪公, 王如故.
16
三十九年秋九月, {王}以兵二萬南伐<百濟>, 戰於<雉壤>, 敗績.
17
四十年, <秦><王猛>伐<燕>破之. <燕>太傅<慕容評>來奔. 王執送於<秦>.
18
四十一年冬十月, <百濟>王率兵三萬, 來攻<平壤城>. 王出師拒之, 爲流矢所中. 是月二十三日薨, 葬于<故國>之原.(<百濟><蓋鹵王>表<魏>曰: 『梟斬<釗>首』, 過辭也.)
【원문】故國原王(고국원왕)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔미분류〕
▪ 분류 :
- 통계자료 없음 -
( 신규 )
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
◈ 참조
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 고전 > 한국고전 > 한국역사 카탈로그   본문   한문 
◈ 故國原王(고국원왕) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 03월 27일