VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한글 
《詩經(시경)》 『頌(송)』 周頌 (주송) 清廟之什 (청묘지십)
 

1. 時邁(시매) / 정기적 순행

 
2
時邁其邦, 昊天其子之. (시매기방, 호천기자지)
3
때맞추어 나라를 순행하시니, 하늘이 아들처럼 사랑하시어
4
實右序有周. (실우서유주)
5
진정 주나라 순조롭도록 도우신다
6
薄言震之, 莫不震疊. (박언진지, 막부진첩)
7
위엄을 한번 떨치시면, 두려움에 떨지 않는 이 없도다
8
懷柔百神, 及河喬嶽. (회유백신, 급하교악)
9
여러 신하들을 달래어, 황하와 높은 산에 제사하시니
10
允王維后. (윤왕유후)
11
진정 나라의 임금이시라
12
明昭有周, 式序在位. (명소유주, 식서재위)
13
밝고 빛나는 주나라, 순조롭게 왕위 이어지노라
14
載戢干戈, 載櫜弓矢. (재집간과, 재고궁시)
15
창과 방패를 거두어들이며, 활과 화살을 활집에 넣어두고
16
我求懿德, 肆于時夏. (아구의덕, 사우시하)
17
아름다운 덕만을 구하시어, 온 나라에 베푸시니
18
允王保之. (윤왕보지)
19
진정 임금의 천명을 보전하신다
【원문】時邁(시매)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔시〕
▪ 분류 :
▪ 최근 3개월 조회수 : 23
- 전체 순위 : 2030 위 (2 등급)
- 분류 순위 : 44 위 / 327 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 문학 > 동양문학 > 카탈로그   본문   한글 
◈ 時邁(시매) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 03월 12일