VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한글 
《詩經(시경)》 『大雅(대아)』 文王之什 (문왕지십)
 

1. 思齊(사제) / 거룩한 분 생각하며

 
2
思齊大任, 文王之母, 思媚周姜, 京室之婦. (사제태임, 문왕지모, 사미주강, 경실지부)
3
거룩하신 태임, 문왕의 어머님, 시어머니 태강께 효도하시어, 왕실의 부인 되셨다
4
大姒嗣徽音, 則百斯男. (태사사음, 칙백사남)
5
태사께서 아름다운 소리 이어받으시어, 많은 자손을 낳으셨다
6
惠于宗公, 神罔時怨, 神罔時恫. (혜우종공, 신망시원, 신망시통)
7
선왕들께 순종하고, 신령들에게 원망함이 없었다, 신령은 한함이 없으시고
8
刑于寡妻, 至于兄弟, 以御于家邦. (형우과처, 지우형제, 이어우가방)
9
자신의 아내부터 바로 고치시고, 형제자매에 이르시고, 여러 나라를 다스리시다
10
雝雝在宮, 肅肅在廟. (옹옹재궁, 숙숙재묘)
11
부드러운 모습으로 궁에 계시며, 공경하는 모습으로 묘에 계시며
12
不顯亦臨, 無射亦保. (부현역림, 무사역보)
13
밝게 나라 일에 임하시며, 싫어하는 일 없이 백성을 보호하시리라
14
肆戎疾不殄, 烈假不瑕. (사융질부진, 렬가부하)
15
크나큰 병폐는 징계하시고, 폐해는 아주 없애시며
16
不聞亦式, 不諫亦入. (부문역식, 부간역입)
17
들으신 것은 쓰시고, 간언하는 것은 받아들이신다
18
肆成人有德, 小子有造. (사성인유덕, 소자유조)
19
어른들은 덕 있게 되고, 아이들은 이루는 것 있으리라
20
古之人無斁, 譽髦斯士. (고지인무두, 예모사사)
21
문왕께서는 싫어하심 없이, 훌륭한 선비 등용하시리라
【원문】思齊(사제)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔시〕
▪ 분류 :
▪ 최근 3개월 조회수 : 15
- 전체 순위 : 3126 위 (3 등급)
- 분류 순위 : 90 위 / 324 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 문학 > 동양문학 > 카탈로그   본문   한글 
◈ 思齊(사제) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 03월 12일