VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한문  한글 
◈ 前赤壁賦 (전적벽부) ◈
카탈로그   본문  
1082년 7월
소동파 (蘇軾)
1
壬戌之秋。七月旣望。蘇子與客。泛舟遊於赤壁之下。淸風徐來。水波不興。擧舟屬客。誦明月之詩。歌窈窕之章。少焉。月出於東山之上。徘徊於斗牛之間。 白露橫江。水光接天。縱一葦之所如。凌萬頃之茫然。浩浩乎。如憑虛御風。而不知其所止。飄飄乎。如遺世獨立。羽化而登仙。於是。飮酒樂甚。扣舷而歌之。歌曰: 桂棹兮蘭槳。擊空明兮泝流光。渺渺兮予懷。望美人兮天一方。客有吹洞簫者。倚歌而和之。其聲嗚嗚然。如怨如慕。如泣如訴。餘音嫋嫋。不絶如縷。舞幽壑之潛蚊。泣孤舟之釐婦。蘇者。秋然正襟。危坐而問客曰: 何爲其然也? 客曰: 月明星稀。烏鵲南飛。此非曹孟德之詩乎? 西望夏口。東望武昌。山川上繆。鬱乎蒼蒼。此非孟德之困於周郞者乎? 方其破荊州。下江陵。順流於東也。軸艫千里。旌旗蔽空。釃酒臨江。橫槊賦詩。固一世之雄也。而今安在哉?
 
2
況吾與子。漁樵於江渚之上。侶魚蝦而友麋鹿。賀一葉之扁舟。擧匏樽而相屬。寄蜉蝣於天地。渺滄海之一粟。哀吾生之須臾。羨長江之無窮。挾飛仙遨遊。抱明月而長終。知不可乎驟得。託遺響於悲風。蘇者曰: 客亦知夫水與月乎? 逝者如斯。而未嘗往也。盈虛者如彼。而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之。則天地曾不 能以一瞬。自其不變者而觀之。則物與我皆無盡也。而又何羨乎? 且夫天地之間。物各有主。苟非吾之所有。雖一毫而莫取。惟江上之淸風。與山間之明月。而得之而爲聲。目遇之而成色。取之無禁。用之不竭。是造物者之無盡藏也。而吾與者之所共樂。客喜而笑。洗盞更酌。肴核旣盡。杯盤狼藉相與枕籍乎舟中。不知東方之旣白。
【원문】전적벽부 (1)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔문장〕
▪ 분류 : 수필 등(기타)
▪ 최근 3개월 조회수 : 627
- 전체 순위 : 122 위 (1 등급)
- 분류 순위 : 1 위 / 11 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
• (3) 감자
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
  # 전적벽부 [제목]
 
  소식(蘇軾) [저자]
 
  1082년 [발표]
 
  # 수필 [분류]
 
◈ 참조
 
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
소동파의 문장.
목록 참조
【원문】후적벽부
외부 참조
 

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 문학 > 동양문학 > 수필 등(기타) 카탈로그   본문   한문  한글 
◈ 前赤壁賦 (전적벽부) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 06월 07일