VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]   
  
키워드 :
  메인화면 (다빈치!지식놀이터) :: 다빈치! 원문/전문 > 문학 > 세계문학 > 희곡 영문 

◈ Two Gentlemen of Verona (베로나의 두 신사) ◈

◇ Act I ◇

해설목차  서문  1권 2권  3권  4권  5권  1594
셰익스피어
목 차   [숨기기]
 1. Act I, Scene 1
 2. Act I, Scene 2
 3. Act I, Scene 3

1. Act I, Scene 1

0 Verona. An open place.
 
1 [Enter VALENTINE and PROTEUS]
2 Valentine.
3       Cease to persuade, my loving Proteus:
4       Home-keeping youth have ever homely wits.
5       Were't not affection chains thy tender days
6       To the sweet glances of thy honour'd love,
7       I rather would entreat thy company
8       To see the wonders of the world abroad,
9       Than, living dully sluggardized at home,
10       Wear out thy youth with shapeless idleness.
11       But since thou lovest, love still and thrive therein,
12       Even as I would when I to love begin.
13 Proteus.
14       Wilt thou be gone? Sweet Valentine, adieu!
15       Think on thy Proteus, when thou haply seest
16       Some rare note-worthy object in thy travel:
17       Wish me partaker in thy happiness
18       When thou dost meet good hap; and in thy danger,
19       If ever danger do environ thee,
20       Commend thy grievance to my holy prayers,
21       For I will be thy beadsman, Valentine.
22 Valentine.
23       And on a love-book pray for my success?
24 Proteus.
25       Upon some book I love I'll pray for thee.
26 Valentine.
27       That's on some shallow story of deep love:
28       How young Leander cross'd the Hellespont.
29 Proteus.
30       That's a deep story of a deeper love:
31       For he was more than over shoes in love.
32 Valentine.
33       'Tis true; for you are over boots in love,
34       And yet you never swum the Hellespont.
35 Proteus.
36       Over the boots? nay, give me not the boots.
37 Valentine.
38       No, I will not, for it boots thee not.
39 Proteus.
40       What?
41 Valentine.
42       To be in love, where scorn is bought with groans;
43       Coy looks with heart-sore sighs; one fading moment's mirth
44       With twenty watchful, weary, tedious nights:
45       If haply won, perhaps a hapless gain;
46       If lost, why then a grievous labour won;
47       However, but a folly bought with wit,
48       Or else a wit by folly vanquished.
49 Proteus.
50       So, by your circumstance, you call me fool.
51 Valentine.
52       So, by your circumstance, I fear you'll prove.
53 Proteus.
54       'Tis love you cavil at: I am not Love.
55 Valentine.
56       Love is your master, for he masters you:
57       And he that is so yoked by a fool,
58       Methinks, should not be chronicled for wise.
59 Proteus.
60       Yet writers say, as in the sweetest bud
61       The eating canker dwells, so eating love
62       Inhabits in the finest wits of all.
63 Valentine.
64       And writers say, as the most forward bud
65       Is eaten by the canker ere it blow,
66       Even so by love the young and tender wit
67       Is turn'd to folly, blasting in the bud,
68       Losing his verdure even in the prime
69       And all the fair effects of future hopes.
70       But wherefore waste I time to counsel thee,
71       That art a votary to fond desire?
72       Once more adieu! my father at the road
73       Expects my coming, there to see me shipp'd.
74 Proteus.
75       And thither will I bring thee, Valentine.
76 Valentine.
77       Sweet Proteus, no; now let us take our leave.
78       To Milan let me hear from thee by letters
79       Of thy success in love, and what news else
80       Betideth here in absence of thy friend;
81       And likewise will visit thee with mine.
82 Proteus.
83       All happiness bechance to thee in Milan!
84 Valentine.
85       As much to you at home! and so, farewell.
 
86 [Exit]
 
87 Proteus.
88       He after honour hunts, I after love:
89       He leaves his friends to dignify them more,
90       I leave myself, my friends and all, for love.
91       Thou, Julia, thou hast metamorphosed me,
92       Made me neglect my studies, lose my time,
93       War with good counsel, set the world at nought;
94       Made wit with musing weak, heart sick with thought.
 
95 [Enter SPEED]
 
96 Speed.
97       Sir Proteus, save you! Saw you my master?
98 Proteus.
99       But now he parted hence, to embark for Milan.
100 Speed.
101       Twenty to one then he is shipp'd already,
102       And I have play'd the sheep in losing him.
103 Proteus.
104       Indeed, a sheep doth very often stray,
105       An if the shepherd be a while away.
106 Speed.
107       You conclude that my master is a shepherd, then,
108       and I a sheep?
109 Proteus.
110       I do.
111 Speed.
112       Why then, my horns are his horns, whether I wake or sleep.
113 Proteus.
114       A silly answer and fitting well a sheep.
115 Speed.
116       This proves me still a sheep.
117 Proteus.
118       True; and thy master a shepherd.
119 Speed.
120       Nay, that I can deny by a circumstance.
121 Proteus.
122       It shall go hard but I'll prove it by another.
123 Speed.
124       The shepherd seeks the sheep, and not the sheep the
125       shepherd; but I seek my master, and my master seeks
126       not me: therefore I am no sheep.
127 Proteus.
128       The sheep for fodder follow the shepherd; the
129       shepherd for food follows not the sheep: thou for
130       wages followest thy master; thy master for wages
131       follows not thee: therefore thou art a sheep.
132 Speed.
133       Such another proof will make me cry 'baa.'
134 Proteus.
135       But, dost thou hear? gavest thou my letter to Julia?
136 Speed.
137       Ay sir: I, a lost mutton, gave your letter to her,
138       a laced mutton, and she, a laced mutton, gave me, a
139       lost mutton, nothing for my labour.
140 Proteus.
141       Here's too small a pasture for such store of muttons.
142 Speed.
143       If the ground be overcharged, you were best stick her.
144 Proteus.
145       Nay: in that you are astray, 'twere best pound you.
146 Speed.
147       Nay, sir, less than a pound shall serve me for
148       carrying your letter.
149 Proteus.
150       You mistake; I mean the pound,—a pinfold.
151 Speed.
152       From a pound to a pin? fold it over and over,
153       'Tis threefold too little for carrying a letter to
154       your lover.
155 Proteus.
156       But what said she?
157 Speed.
158       [First nodding]Ay.
159 Proteus.
160       NodAywhy, that's noddy.
161 Speed.
162       You mistook, sir; I say, she did nod: and you ask
163       me if she did nod; and I say, 'Ay.'
164 Proteus.
165       And that set together is noddy.
166 Speed.
167       Now you have taken the pains to set it together,
168       take it for your pains.
169 Proteus.
170       No, no; you shall have it for bearing the letter.
171 Speed.
172       Well, I perceive I must be fain to bear with you.
173 Proteus.
174       Why sir, how do you bear with me?
175 Speed.
176       Marry, sir, the letter, very orderly; having nothing
177       but the word 'noddy' for my pains.
178 Proteus.
179       Beshrew me, but you have a quick wit.
180 Speed.
181       And yet it cannot overtake your slow purse.
182 Proteus.
183       Come come, open the matter in brief: what said she?
184 Speed.
185       Open your purse, that the money and the matter may
186       be both at once delivered.
187 Proteus.
188       Well, sir, here is for your pains. What said she?
189 Speed.
190       Truly, sir, I think you'll hardly win her.
191 Proteus.
192       Why, couldst thou perceive so much from her?
193 Speed.
194       Sir, I could perceive nothing at all from her; no,
195       not so much as a ducat for delivering your letter:
196       and being so hard to me that brought your mind, I
197       fear she'll prove as hard to you in telling your
198       mind. Give her no token but stones; for she's as
199       hard as steel.
200 Proteus.
201       What said she? nothing?
202 Speed.
203       No, not so much as 'Take this for thy pains.' To
204       testify your bounty, I thank you, you have testerned
205       me; in requital whereof, henceforth carry your
206       letters yourself: and so, sir, I'll commend you to my master.
207 Proteus.
208       Go, go, be gone, to save your ship from wreck,
209       Which cannot perish having thee aboard,
210       Being destined to a drier death on shore.
211       [Exit SPEED]
212       I must go send some better messenger:
213       I fear my Julia would not deign my lines,
214       Receiving them from such a worthless post.
 
215 [Exit]
 

2. Act I, Scene 2

0 The same. Garden of JULIA’s house.
 
1 [Enter JULlA and LUCETTA]
2 Julia.
3       But say, Lucetta, now we are alone,
4       Wouldst thou then counsel me to fall in love?
5 Lucetta.
6       Ay, madam, so you stumble not unheedfully.
7 Julia.
8       Of all the fair resort of gentlemen
9       That every day with parle encounter me,
10       In thy opinion which is worthiest love?
11 Lucetta.
12       Please you repeat their names, I'll show my mind
13       According to my shallow simple skill.
14 Julia.
15       What think'st thou of the fair Sir Eglamour?
16 Lucetta.
17       As of a knight well-spoken, neat and fine;
18       But, were I you, he never should be mine.
19 Julia.
20       What think'st thou of the rich Mercatio?
21 Lucetta.
22       Well of his wealth; but of himself, so so.
23 Julia.
24       What think'st thou of the gentle Proteus?
25 Lucetta.
26       Lord, Lord! to see what folly reigns in us!
27 Julia.
28       How now! what means this passion at his name?
29 Lucetta.
30       Pardon, dear madam: 'tis a passing shame
31       That I, unworthy body as I am,
32       Should censure thus on lovely gentlemen.
33 Julia.
34       Why not on Proteus, as of all the rest?
35 Lucetta.
36       Then thus: of many good I think him best.
37 Julia.
38       Your reason?
39 Lucetta.
40       I have no other, but a woman's reason;
41       I think him so because I think him so.
42 Julia.
43       And wouldst thou have me cast my love on him?
44 Lucetta.
45       Ay, if you thought your love not cast away.
46 Julia.
47       Why he, of all the rest, hath never moved me.
48 Lucetta.
49       Yet he, of all the rest, I think, best loves ye.
50 Julia.
51       His little speaking shows his love but small.
52 Lucetta.
53       Fire that's closest kept burns most of all.
54 Julia.
55       They do not love that do not show their love.
56 Lucetta.
57       O, they love least that let men know their love.
58 Julia.
59       I would I knew his mind.
60 Lucetta.
61       Peruse this paper, madam.
62 Julia.
63       'To Julia.' Say, from whom?
64 Lucetta.
65       That the contents will show.
66 Julia.
67       Say, say, who gave it thee?
68 Lucetta.
69       Valentine's page; and sent, I think, from Proteus.
70       He would have given it you; but I, being in the way,
71       Did in your name receive it: pardon the
72       fault I pray.
73 Julia.
74       Now, by my modesty, a goodly broker!
75       Dare you presume to harbour wanton lines?
76       To whisper and conspire against my youth?
77       Now, trust me, 'tis an office of great worth
78       And you an officer fit for the place.
79       Or else return no more into my sight.
80 Lucetta.
81       To plead for love deserves more fee than hate.
82 Julia.
83       Will ye be gone?
84 Lucetta.
85       That you may ruminate.
 
86 [Exit]
 
87 Julia.
88       And yet I would I had o'erlooked the letter:
89       It were a shame to call her back again
90       And pray her to a fault for which I chid her.
91       What a fool is she, that knows I am a maid,
92       And would not force the letter to my view!
93       Since maids, in modesty, say 'no' to that
94       Which they would have the profferer construe 'ay.'
95       Fie, fie, how wayward is this foolish love
96       That, like a testy babe, will scratch the nurse
97       And presently all humbled kiss the rod!
98       How churlishly I chid Lucetta hence,
99       When willingly I would have had her here!
100       How angerly I taught my brow to frown,
101       When inward joy enforced my heart to smile!
102       My penance is to call Lucetta back
103       And ask remission for my folly past.
104       What ho! Lucetta!
 
105 [Re-enter LUCETTA]
 
106 Lucetta.
107       What would your ladyship?
108 Julia.
109       Is't near dinner-time?
110 Lucetta.
111       I would it were,
112       That you might kill your stomach on your meat
113       And not upon your maid.
114 Julia.
115       What is't that you took up so gingerly?
116 Lucetta.
117       Nothing.
118 Julia.
119       Why didst thou stoop, then?
120 Lucetta.
121       To take a paper up that I let fall.
122 Julia.
123       And is that paper nothing?
124 Lucetta.
125       Nothing concerning me.
126 Julia.
127       Then let it lie for those that it concerns.
128 Lucetta.
129       Madam, it will not lie where it concerns
130       Unless it have a false interpeter.
131 Julia.
132       Some love of yours hath writ to you in rhyme.
133 Lucetta.
134       That I might sing it, madam, to a tune.
135       Give me a note: your ladyship can set.
136 Julia.
137       As little by such toys as may be possible.
138       Best sing it to the tune of 'Light o' love.'
139 Lucetta.
140       It is too heavy for so light a tune.
141 Julia.
142       Heavy! belike it hath some burden then?
143 Lucetta.
144       Ay, and melodious were it, would you sing it.
145 Julia.
146       And why not you?
147 Lucetta.
148       I cannot reach so high.
149 Julia.
150       Let's see your song. How now, minion!
151 Lucetta.
152       Keep tune there still, so you will sing it out:
153       And yet methinks I do not like this tune.
154 Julia.
155       You do not?
156 Lucetta.
157       No, madam; it is too sharp.
158 Julia.
159       You, minion, are too saucy.
160 Lucetta.
161       Nay, now you are too flat
162       And mar the concord with too harsh a descant:
163       There wanteth but a mean to fill your song.
164 Julia.
165       The mean is drown'd with your unruly bass.
166 Lucetta.
167       Indeed, I bid the base for Proteus.
168 Julia.
169       This babble shall not henceforth trouble me.
170       Here is a coil with protestation!
171       [Tears the letter]
172       Go get you gone, and let the papers lie:
173       You would be fingering them, to anger me.
174 Lucetta.
175       She makes it strange; but she would be best pleased
176       To be so anger'd with another letter.
 
177 [Exit]
 
178 Julia.
179       Nay, would I were so anger'd with the same!
180       O hateful hands, to tear such loving words!
181       Injurious wasps, to feed on such sweet honey
182       And kill the bees that yield it with your stings!
183       I'll kiss each several paper for amends.
184       Look, here is writ 'kind Julia.' Unkind Julia!
185       As in revenge of thy ingratitude,
186       I throw thy name against the bruising stones,
187       Trampling contemptuously on thy disdain.
188       And here is writ 'love-wounded Proteus.'
189       Poor wounded name! my bosom as a bed
190       Shall lodge thee till thy wound be thoroughly heal'd;
191       And thus I search it with a sovereign kiss.
192       But twice or thrice was 'Proteus' written down.
193       Be calm, good wind, blow not a word away
194       Till I have found each letter in the letter,
195       Except mine own name: that some whirlwind bear
196       Unto a ragged fearful-hanging rock
197       And throw it thence into the raging sea!
198       Lo, here in one line is his name twice writ,
199       'Poor forlorn Proteus, passionate Proteus,
200       To the sweet Julia:' that I'll tear away.
201       And yet I will not, sith so prettily
202       He couples it to his complaining names.
203       Thus will I fold them one on another:
204       Now kiss, embrace, contend, do what you will.
 
205 [Re-enter LUCETTA]
 
206 Lucetta.
207       Madam,
208       Dinner is ready, and your father stays.
209 Julia.
210       Well, let us go.
211 Lucetta.
212       What, shall these papers lie like tell-tales here?
213 Julia.
214       If you respect them, best to take them up.
215 Lucetta.
216       Nay, I was taken up for laying them down:
217       Yet here they shall not lie, for catching cold.
218 Julia.
219       I see you have a month's mind to them.
220 Lucetta.
221       Ay, madam, you may say what sights you see;
222       I see things too, although you judge I wink.
223 Julia.
224       Come, come; will't please you go?
 
225 [Exeunt]
 

3. Act I, Scene 3

0 The same. ANTONIO’s house.
 
1 [Enter ANTONIO and PANTHINO]
 
2 Antonio.
3       Tell me, Panthino, what sad talk was that
4       Wherewith my brother held you in the cloister?
5 Panthino.
6       'Twas of his nephew Proteus, your son.
7 Antonio.
8       Why, what of him?
9 Panthino.
10       He wonder'd that your lordship
11       Would suffer him to spend his youth at home,
12       While other men, of slender reputation,
13       Put forth their sons to seek preferment out:
14       Some to the wars, to try their fortune there;
15       Some to discover islands far away;
16       Some to the studious universities.
17       For any or for all these exercises,
18       He said that Proteus your son was meet,
19       And did request me to importune you
20       To let him spend his time no more at home,
21       Which would be great impeachment to his age,
22       In having known no travel in his youth.
23 Antonio.
24       Nor need'st thou much importune me to that
25       Whereon this month I have been hammering.
26       I have consider'd well his loss of time
27       And how he cannot be a perfect man,
28       Not being tried and tutor'd in the world:
29       Experience is by industry achieved
30       And perfected by the swift course of time.
31       Then tell me, whither were I best to send him?
32 Panthino.
33       I think your lordship is not ignorant
34       How his companion, youthful Valentine,
35       Attends the emperor in his royal court.
36 Antonio.
37       I know it well.
38 Panthino.
39       'Twere good, I think, your lordship sent him thither:
40       There shall he practise tilts and tournaments,
41       Hear sweet discourse, converse with noblemen.
42       And be in eye of every exercise
43       Worthy his youth and nobleness of birth.
44 Antonio.
45       I like thy counsel; well hast thou advised:
46       And that thou mayst perceive how well I like it,
47       The execution of it shall make known.
48       Even with the speediest expedition
49       I will dispatch him to the emperor's court.
50 Panthino.
51       To-morrow, may it please you, Don Alphonso,
52       With other gentlemen of good esteem,
53       Are journeying to salute the emperor
54       And to commend their service to his will.
55 Antonio.
56       Good company; with them shall Proteus go:
57       And, in good time! now will we break with him.
 
58 [Enter PROTEUS]
 
59 Proteus.
60       Sweet love! sweet lines! sweet life!
61       Here is her hand, the agent of her heart;
62       Here is her oath for love, her honour's pawn.
63       O, that our fathers would applaud our loves,
64       To seal our happiness with their consents!
65       O heavenly Julia!
66 Antonio.
67       How now! what letter are you reading there?
68 Proteus.
69       May't please your lordship, 'tis a word or two
70       Of commendations sent from Valentine,
71       Deliver'd by a friend that came from him.
72 Antonio.
73       Lend me the letter; let me see what news.
74 Proteus.
75       There is no news, my lord, but that he writes
76       How happily he lives, how well beloved
77       And daily graced by the emperor;
78       Wishing me with him, partner of his fortune.
79 Antonio.
80       And how stand you affected to his wish?
81 Proteus.
82       As one relying on your lordship's will
83       And not depending on his friendly wish.
84 Antonio.
85       My will is something sorted with his wish.
86       Muse not that I thus suddenly proceed;
87       For what I will, I will, and there an end.
88       I am resolved that thou shalt spend some time
89       With Valentinus in the emperor's court:
90       What maintenance he from his friends receives,
91       Like exhibition thou shalt have from me.
92       To-morrow be in readiness to go:
93       Excuse it not, for I am peremptory.
94 Proteus.
95       My lord, I cannot be so soon provided:
96       Please you, deliberate a day or two.
97 Antonio.
98       Look, what thou want'st shall be sent after thee:
99       No more of stay! to-morrow thou must go.
100       Come on, Panthino: you shall be employ'd
101       To hasten on his expedition.
 
102 [Exeunt ANTONIO and PANTHINO]
 
103 Proteus.
104       Thus have I shunn'd the fire for fear of burning,
105       And drench'd me in the sea, where I am drown'd.
106       I fear'd to show my father Julia's letter,
107       Lest he should take exceptions to my love;
108       And with the vantage of mine own excuse
109       Hath he excepted most against my love.
110       O, how this spring of love resembleth
111       The uncertain glory of an April day,
112       Which now shows all the beauty of the sun,
113       And by and by a cloud takes all away!
 
114 [Re-enter PANTHINO]
 
115 Panthino.
116       Sir Proteus, your father calls for you:
117       He is in haste; therefore, I pray you to go.
118 Proteus.
119       Why, this it is: my heart accords thereto,
120       And yet a thousand times it answers 'no.'
 
【 】Act I
▣ 한줄평 (부가정보나 한줄평을 입력하는 코너입니다.)
전체 의견 0
“미게시작품”
▪ 분류 : 희곡
- 전체 순위 : 1886 위 (3등급)
- 분류 순위 : 36 위 / 43 개
(최근 3개월 조회수 : 9)
카달로그 로 가기
◈ 영어독해모드 ◈
영어단어장 가기
▣ 함께 조회한 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 카달로그
▣ 기본 정보
◈ 기본
 
◈ 참조
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
 
목록 참조
【목록】셰익스피어
외부 참조
 
백과사전 연결하기
▣ 인용 디렉터리
☞ [인물] 셰익스피어

  메인화면 (다빈치!지식놀이터) :: 다빈치! 원문/전문 > 문학 > 세계문학 > 희곡 해설목차  서문  1권 2권  3권  4권  5권  영문 

◈ Two Gentlemen of Verona (베로나의 두 신사) ◈

©2004 General Libraries

페이지 최종 수정일: 2004년 1월 1일