VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
영문 
◈ The Merchant of Venice (베니스의 상인) ◈
◇ Act I ◇
카탈로그   목차 (총 : 5권)   서문     처음◀ 1권 다음
1596
셰익스피어
목   차
[숨기기]
 

1. Act I, Scene 1

1
Venice. A street.
 
2
[Enter ANTONIO, SALARINO, and SALANIO]
 
3
Antonio.
4
      In sooth, I know not why I am so sad:
5
      It wearies me; you say it wearies you;
6
      But how I caught it, found it, or came by it,
7
      What stuff 'tis made of, whereof it is born,
8
      I am to learn;
9
      And such a want-wit sadness makes of me,
10
      That I have much ado to know myself.
11
Salarino.
12
      Your mind is tossing on the ocean;
13
      There, where your argosies with portly sail,
14
      Like signiors and rich burghers on the flood,
15
      Or, as it were, the pageants of the sea,
16
      Do overpeer the petty traffickers,
17
      That curtsy to them, do them reverence,
18
      As they fly by them with their woven wings.
19
Salanio.
20
      Believe me, sir, had I such venture forth,
21
      The better part of my affections would
22
      Be with my hopes abroad. I should be still
23
      Plucking the grass, to know where sits the wind,
24
      Peering in maps for ports and piers and roads;
25
      And every object that might make me fear
26
      Misfortune to my ventures, out of doubt
27
      Would make me sad.
28
Salarino.
29
      My wind cooling my broth
30
      Would blow me to an ague, when I thought
31
      What harm a wind too great at sea might do.
32
      I should not see the sandy hour-glass run,
33
      But I should think of shallows and of flats,
34
      And see my wealthy Andrew dock'd in sand,
35
      Vailing her high-top lower than her ribs
36
      To kiss her burial. Should I go to church
37
      And see the holy edifice of stone,
38
      And not bethink me straight of dangerous rocks,
39
      Which touching but my gentle vessel's side,
40
      Would scatter all her spices on the stream,
41
      Enrobe the roaring waters with my silks,
42
      And, in a word, but even now worth this,
43
      And now worth nothing? Shall I have the thought
44
      To think on this, and shall I lack the thought
45
      That such a thing bechanced would make me sad?
46
      But tell not me; I know, Antonio
47
      Is sad to think upon his merchandise.
48
Antonio.
49
      Believe me, no: I thank my fortune for it,
50
      My ventures are not in one bottom trusted,
51
      Nor to one place; nor is my whole estate
52
      Upon the fortune of this present year:
53
      Therefore my merchandise makes me not sad.
54
Salarino.
55
      Why, then you are in love.
56
Antonio.
57
      Fie, fie!
58
Salarino.
59
      Not in love neither? Then let us say you are sad,
60
      Because you are not merry: and 'twere as easy
61
      For you to laugh and leap and say you are merry,
62
      Because you are not sad. Now, by two-headed Janus,
63
      Nature hath framed strange fellows in her time:
64
      Some that will evermore peep through their eyes
65
      And laugh like parrots at a bag-piper,
66
      And other of such vinegar aspect
67
      That they'll not show their teeth in way of smile,
68
      Though Nestor swear the jest be laughable.
 
69
[Enter BASSANIO, LORENZO, and GRATIANO]
 
70
Salanio.
71
      Here comes Bassanio, your most noble kinsman,
72
      Gratiano and Lorenzo. Fare ye well:
73
      We leave you now with better company.
74
Salarino.
75
      I would have stay'd till I had made you merry,
76
      If worthier friends had not prevented me.
77
Antonio.
78
      Your worth is very dear in my regard.
79
      I take it, your own business calls on you
80
      And you embrace the occasion to depart.
81
Salarino.
82
      Good morrow, my good lords.
83
Bassanio.
84
      Good signiors both, when shall we laugh? say, when?
85
      You grow exceeding strange: must it be so?
86
Salarino.
87
      We'll make our leisures to attend on yours.
 
88
[Exeunt Salarino and Salanio]
 
89
Lorenzo.
90
      My Lord Bassanio, since you have found Antonio,
91
      We two will leave you: but at dinner-time,
92
      I pray you, have in mind where we must meet.
93
Bassanio.
94
      I will not fail you.
95
Gratiano.
96
      You look not well, Signior Antonio;
97
      You have too much respect upon the world:
98
      They lose it that do buy it with much care:
99
      Believe me, you are marvellously changed.
100
Antonio.
101
      I hold the world but as the world, Gratiano;
102
      A stage where every man must play a part,
103
      And mine a sad one.
104
Gratiano.
105
      Let me play the fool:
106
      With mirth and laughter let old wrinkles come,
107
      And let my liver rather heat with wine
108
      Than my heart cool with mortifying groans.
109
      Why should a man, whose blood is warm within,
110
      Sit like his grandsire cut in alabaster?
111
      Sleep when he wakes and creep into the jaundice
112
      By being peevish? I tell thee what, Antonio
113
      I love thee, and it is my love that speaks
114
      There are a sort of men whose visages
115
      Do cream and mantle like a standing pond,
116
      And do a wilful stillness entertain,
117
      With purpose to be dress'd in an opinion
118
      Of wisdom, gravity, profound conceit,
119
      As who should say 'I am Sir Oracle,
120
      And when I ope my lips let no dog bark!'
121
      O my Antonio, I do know of these
122
      That therefore only are reputed wise
123
      For saying nothing; when, I am very sure,
124
      If they should speak, would almost damn those ears,
125
      Which, hearing them, would call their brothers fools.
126
      I'll tell thee more of this another time:
127
      But fish not, with this melancholy bait,
128
      For this fool gudgeon, this opinion.
129
      Come, good Lorenzo. Fare ye well awhile:
130
      I'll end my exhortation after dinner.
131
Lorenzo.
132
      Well, we will leave you then till dinner-time:
133
      I must be one of these same dumb wise men,
134
      For Gratiano never lets me speak.
135
Gratiano.
136
      Well, keep me company but two years moe,
137
      Thou shalt not know the sound of thine own tongue.
138
Antonio.
139
      Farewell: I'll grow a talker for this gear.
140
Gratiano.
141
      Thanks, i' faith, for silence is only commendable
142
      In a neat's tongue dried and a maid not vendible.
 
143
[Exeunt GRATIANO and LORENZO]
 
144
Antonio.
145
      Is that any thing now?
146
Bassanio.
147
      Gratiano speaks an infinite deal of nothing, more
148
      than any man in all Venice. His reasons are as two
149
      grains of wheat hid in two bushels of chaff: you
150
      shall seek all day ere you find them, and when you
151
      have them, they are not worth the search.
152
Antonio.
153
      Well, tell me now what lady is the same
154
      To whom you swore a secret pilgrimage,
155
      That you to-day promised to tell me of?
156
Bassanio.
157
      'Tis not unknown to you, Antonio,
158
      How much I have disabled mine estate,
159
      By something showing a more swelling port
160
      Than my faint means would grant continuance:
161
      Nor do I now make moan to be abridged
162
      From such a noble rate; but my chief care
163
      Is to come fairly off from the great debts
164
      Wherein my time something too prodigal
165
      Hath left me gaged. To you, Antonio,
166
      I owe the most, in money and in love,
167
      And from your love I have a warranty
168
      To unburden all my plots and purposes
169
      How to get clear of all the debts I owe.
170
Antonio.
171
      I pray you, good Bassanio, let me know it;
172
      And if it stand, as you yourself still do,
173
      Within the eye of honour, be assured,
174
      My purse, my person, my extremest means,
175
      Lie all unlock'd to your occasions.
176
Bassanio.
177
      In my school-days, when I had lost one shaft,
178
      I shot his fellow of the self-same flight
179
      The self-same way with more advised watch,
180
      To find the other forth, and by adventuring both
181
      I oft found both: I urge this childhood proof,
182
      Because what follows is pure innocence.
183
      I owe you much, and, like a wilful youth,
184
      That which I owe is lost; but if you please
185
      To shoot another arrow that self way
186
      Which you did shoot the first, I do not doubt,
187
      As I will watch the aim, or to find both
188
      Or bring your latter hazard back again
189
      And thankfully rest debtor for the first.
190
Antonio.
191
      You know me well, and herein spend but time
192
      To wind about my love with circumstance;
193
      And out of doubt you do me now more wrong
194
      In making question of my uttermost
195
      Than if you had made waste of all I have:
196
      Then do but say to me what I should do
197
      That in your knowledge may by me be done,
198
      And I am prest unto it: therefore, speak.
199
Bassanio.
200
      In Belmont is a lady richly left;
201
      And she is fair, and, fairer than that word,
202
      Of wondrous virtues: sometimes from her eyes
203
      I did receive fair speechless messages:
204
      Her name is Portia, nothing undervalued
205
      To Cato's daughter, Brutus' Portia:
206
      Nor is the wide world ignorant of her worth,
207
      For the four winds blow in from every coast
208
      Renowned suitors, and her sunny locks
209
      Hang on her temples like a golden fleece;
210
      Which makes her seat of Belmont Colchos' strand,
211
      And many Jasons come in quest of her.
212
      O my Antonio, had I but the means
213
      To hold a rival place with one of them,
214
      I have a mind presages me such thrift,
215
      That I should questionless be fortunate!
216
Antonio.
217
      Thou know'st that all my fortunes are at sea;
218
      Neither have I money nor commodity
219
      To raise a present sum: therefore go forth;
220
      Try what my credit can in Venice do:
221
      That shall be rack'd, even to the uttermost,
222
      To furnish thee to Belmont, to fair Portia.
223
      Go, presently inquire, and so will I,
224
      Where money is, and I no question make
225
      To have it of my trust or for my sake.
 
226
[Exeunt]
 
 

2. Act I, Scene 2

1
Belmont. A room in PORTIAS house.
 
2
[Enter PORTIA and NERISSA]
 
3
Portia.
4
      By my troth, Nerissa, my little body is aweary of
5
      this great world.
6
Nerissa.
7
      You would be, sweet madam, if your miseries were in
8
      the same abundance as your good fortunes are: and
9
      yet, for aught I see, they are as sick that surfeit
10
      with too much as they that starve with nothing. It
11
      is no mean happiness therefore, to be seated in the
12
      mean: superfluity comes sooner by white hairs, but
13
      competency lives longer.
14
Portia.
15
      Good sentences and well pronounced.
16
Nerissa.
17
      They would be better, if well followed.
18
Portia.
19
      If to do were as easy as to know what were good to
20
      do, chapels had been churches and poor men's
21
      cottages princes' palaces. It is a good divine that
22
      follows his own instructions: I can easier teach
23
      twenty what were good to be done, than be one of the
24
      twenty to follow mine own teaching. The brain may
25
      devise laws for the blood, but a hot temper leaps
26
      o'er a cold decree: such a hare is madness the
27
      youth, to skip o'er the meshes of good counsel the
28
      cripple. But this reasoning is not in the fashion to
29
      choose me a husband. O me, the word 'choose!' I may
30
      neither choose whom I would nor refuse whom I
31
      dislike; so is the will of a living daughter curbed
32
      by the will of a dead father. Is it not hard,
33
      Nerissa, that I cannot choose one nor refuse none?
34
Nerissa.
35
      Your father was ever virtuous; and holy men at their
36
      death have good inspirations: therefore the lottery,
37
      that he hath devised in these three chests of gold,
38
      silver and lead, whereof who chooses his meaning
39
      chooses you, will, no doubt, never be chosen by any
40
      rightly but one who shall rightly love. But what
41
      warmth is there in your affection towards any of
42
      these princely suitors that are already come?
43
Portia.
44
      I pray thee, over-name them; and as thou namest
45
      them, I will describe them; and, according to my
46
      description, level at my affection.
47
Nerissa.
48
      First, there is the Neapolitan prince.
49
Portia.
50
      Ay, that's a colt indeed, for he doth nothing but
51
      talk of his horse; and he makes it a great
52
      appropriation to his own good parts, that he can
53
      shoe him himself. I am much afeard my lady his
54
      mother played false with a smith.
55
Nerissa.
56
      Then there is the County Palatine.
57
Portia.
58
      He doth nothing but frown, as who should say 'If you
59
      will not have me, choose:' he hears merry tales and
60
      smiles not: I fear he will prove the weeping
61
      philosopher when he grows old, being so full of
62
      unmannerly sadness in his youth. I had rather be
63
      married to a death's-head with a bone in his mouth
64
      than to either of these. God defend me from these
65
      two!
66
Nerissa.
67
      How say you by the French lord, Monsieur Le Bon?
68
Portia.
69
      God made him, and therefore let him pass for a man.
70
      In truth, I know it is a sin to be a mocker: but,
71
      he! why, he hath a horse better than the
72
      Neapolitan's, a better bad habit of frowning than
73
      the Count Palatine; he is every man in no man; if a
74
      throstle sing, he falls straight a capering: he will
75
      fence with his own shadow: if I should marry him, I
76
      should marry twenty husbands. If he would despise me
77
      I would forgive him, for if he love me to madness, I
78
      shall never requite him.
79
Nerissa.
80
      What say you, then, to Falconbridge, the young baron
81
      of England?
82
Portia.
83
      You know I say nothing to him, for he understands
84
      not me, nor I him: he hath neither Latin, French,
85
      nor Italian, and you will come into the court and
86
      swear that I have a poor pennyworth in the English.
87
      He is a proper man's picture, but, alas, who can
88
      converse with a dumb-show? How oddly he is suited!
89
      I think he bought his doublet in Italy, his round
90
      hose in France, his bonnet in Germany and his
91
      behavior every where.
92
Nerissa.
93
      What think you of the Scottish lord, his neighbour?
94
Portia.
95
      That he hath a neighbourly charity in him, for he
96
      borrowed a box of the ear of the Englishman and
97
      swore he would pay him again when he was able: I
98
      think the Frenchman became his surety and sealed
99
      under for another.
100
Nerissa.
101
      How like you the young German, the Duke of Saxony's nephew?
102
Portia.
103
      Very vilely in the morning, when he is sober, and
104
      most vilely in the afternoon, when he is drunk: when
105
      he is best, he is a little worse than a man, and
106
      when he is worst, he is little better than a beast:
107
      and the worst fall that ever fell, I hope I shall
108
      make shift to go without him.
109
Nerissa.
110
      If he should offer to choose, and choose the right
111
      casket, you should refuse to perform your father's
112
      will, if you should refuse to accept him.
113
Portia.
114
      Therefore, for fear of the worst, I pray thee, set a
115
      deep glass of rhenish wine on the contrary casket,
116
      for if the devil be within and that temptation
117
      without, I know he will choose it. I will do any
118
      thing, Nerissa, ere I'll be married to a sponge.
119
Nerissa.
120
      You need not fear, lady, the having any of these
121
      lords: they have acquainted me with their
122
      determinations; which is, indeed, to return to their
123
      home and to trouble you with no more suit, unless
124
      you may be won by some other sort than your father's
125
      imposition depending on the caskets.
126
Portia.
127
      If I live to be as old as Sibylla, I will die as
128
      chaste as Diana, unless I be obtained by the manner
129
      of my father's will. I am glad this parcel of wooers
130
      are so reasonable, for there is not one among them
131
      but I dote on his very absence, and I pray God grant
132
      them a fair departure.
133
Nerissa.
134
      Do you not remember, lady, in your father's time, a
135
      Venetian, a scholar and a soldier, that came hither
136
      in company of the Marquis of Montferrat?
137
Portia.
138
      Yes, yes, it was Bassanio; as I think, he was so called.
139
Nerissa.
140
      True, madam: he, of all the men that ever my foolish
141
      eyes looked upon, was the best deserving a fair lady.
142
Portia.
143
      I remember him well, and I remember him worthy of
144
      thy praise.
145
      [Enter a Serving-man]
146
      How now! what news?
147
Servant.
148
      The four strangers seek for you, madam, to take
149
      their leave: and there is a forerunner come from a
150
      fifth, the Prince of Morocco, who brings word the
151
      prince his master will be here to-night.
152
Portia.
153
      If I could bid the fifth welcome with so good a
154
      heart as I can bid the other four farewell, I should
155
      be glad of his approach: if he have the condition
156
      of a saint and the complexion of a devil, I had
157
      rather he should shrive me than wive me. Come,
158
      Nerissa. Sirrah, go before.
159
      Whiles we shut the gates
160
      upon one wooer, another knocks at the door.
 
161
[Exeunt]
 
 

3. Act I, Scene 3

1
Venice. A public place.
 
2
[Enter BASSANIO and SHYLOCK]
 
3
Shylock.
4
      Three thousand ducats; well.
5
Bassanio.
6
      Ay, sir, for three months.
7
Shylock.
8
      For three months; well.
9
Bassanio.
10
      For the which, as I told you, Antonio shall be bound.
11
Shylock.
12
      Antonio shall become bound; well.
13
Bassanio.
14
      May you stead me? will you pleasure me? shall I
15
      know your answer?
16
Shylock.
17
      Three thousand ducats for three months and Antonio bound.
18
Bassanio.
19
      Your answer to that.
20
Shylock.
21
      Antonio is a good man.
22
Bassanio.
23
      Have you heard any imputation to the contrary?
24
Shylock.
25
      Oh, no, no, no, no: my meaning in saying he is a
26
      good man is to have you understand me that he is
27
      sufficient. Yet his means are in supposition: he
28
      hath an argosy bound to Tripolis, another to the
29
      Indies; I understand moreover, upon the Rialto, he
30
      hath a third at Mexico, a fourth for England, and
31
      other ventures he hath, squandered abroad. But ships
32
      are but boards, sailors but men: there be land-rats
33
      and water-rats, water-thieves and land-thieves, I
34
      mean pirates, and then there is the peril of waters,
35
      winds and rocks. The man is, notwithstanding,
36
      sufficient. Three thousand ducats; I think I may
37
      take his bond.
38
Bassanio.
39
      Be assured you may.
40
Shylock.
41
      I will be assured I may; and, that I may be assured,
42
      I will bethink me. May I speak with Antonio?
43
Bassanio.
44
      If it please you to dine with us.
45
Shylock.
46
      Yes, to smell pork; to eat of the habitation which
47
      your prophet the Nazarite conjured the devil into. I
48
      will buy with you, sell with you, talk with you,
49
      walk with you, and so following, but I will not eat
50
      with you, drink with you, nor pray with you. What
51
      news on the Rialto? Who is he comes here?
 
52
[Enter ANTONIO]
 
53
Bassanio.
54
      This is Signior Antonio.
55
Shylock.
56
      [Aside]How like a fawning publican he looks!
57
      I hate him for he is a Christian,
58
      But more for that in low simplicity
59
      He lends out money gratis and brings down
60
      The rate of usance here with us in Venice.
61
      If I can catch him once upon the hip,
62
      I will feed fat the ancient grudge I bear him.
63
      He hates our sacred nation, and he rails,
64
      Even there where merchants most do congregate,
65
      On me, my bargains and my well-won thrift,
66
      Which he calls interest. Cursed be my tribe,
67
      If I forgive him!
68
Bassanio.
69
      Shylock, do you hear?
70
Shylock.
71
      I am debating of my present store,
72
      And, by the near guess of my memory,
73
      I cannot instantly raise up the gross
74
      Of full three thousand ducats. What of that?
75
      Tubal, a wealthy Hebrew of my tribe,
76
      Will furnish me. But soft! how many months
77
      Do you desire?
78
      [To ANTONIO]
79
      Rest you fair, good signior;
80
      Your worship was the last man in our mouths.
81
Antonio.
82
      Shylock, although I neither lend nor borrow
83
      By taking nor by giving of excess,
84
      Yet, to supply the ripe wants of my friend,
85
      I'll break a custom. Is he yet possess'd
86
      How much ye would?
87
Shylock.
88
      Ay, ay, three thousand ducats.
89
Antonio.
90
      And for three months.
91
Shylock.
92
      I had forgot; three months; you told me so.
93
      Well then, your bond; and let me see; but hear you;
94
      Methought you said you neither lend nor borrow
95
      Upon advantage.
96
Antonio.
97
      I do never use it.
98
Shylock.
99
      When Jacob grazed his uncle Laban's sheep
100
      This Jacob from our holy Abram was,
101
      As his wise mother wrought in his behalf,
102
      The third possessor; ay, he was the third
103
Antonio.
104
      And what of him? did he take interest?
105
Shylock.
106
      No, not take interest, not, as you would say,
107
      Directly interest: mark what Jacob did.
108
      When Laban and himself were compromised
109
      That all the eanlings which were streak'd and pied
110
      Should fall as Jacob's hire, the ewes, being rank,
111
      In the end of autumn turned to the rams,
112
      And, when the work of generation was
113
      Between these woolly breeders in the act,
114
      The skilful shepherd peel'd me certain wands,
115
      And, in the doing of the deed of kind,
116
      He stuck them up before the fulsome ewes,
117
      Who then conceiving did in eaning time
118
      Fall parti-colour'd lambs, and those were Jacob's.
119
      This was a way to thrive, and he was blest:
120
      And thrift is blessing, if men steal it not.
121
Antonio.
122
      This was a venture, sir, that Jacob served for;
123
      A thing not in his power to bring to pass,
124
      But sway'd and fashion'd by the hand of heaven.
125
      Was this inserted to make interest good?
126
      Or is your gold and silver ewes and rams?
127
Shylock.
128
      I cannot tell; I make it breed as fast:
129
      But note me, signior.
130
Antonio.
131
      Mark you this, Bassanio,
132
      The devil can cite Scripture for his purpose.
133
      An evil soul producing holy witness
134
      Is like a villain with a smiling cheek,
135
      A goodly apple rotten at the heart:
136
      O, what a goodly outside falsehood hath!
137
Shylock.
138
      Three thousand ducats; 'tis a good round sum.
139
      Three months from twelve; then, let me see; the rate
140
Antonio.
141
      Well, Shylock, shall we be beholding to you?
142
Shylock.
143
      Signior Antonio, many a time and oft
144
      In the Rialto you have rated me
145
      About my moneys and my usances:
146
      Still have I borne it with a patient shrug,
147
      For sufferance is the badge of all our tribe.
148
      You call me misbeliever, cut-throat dog,
149
      And spit upon my Jewish gaberdine,
150
      And all for use of that which is mine own.
151
      Well then, it now appears you need my help:
152
      Go to, then; you come to me, and you say
153
      'Shylock, we would have moneys:' you say so;
154
      You, that did void your rheum upon my beard
155
      And foot me as you spurn a stranger cur
156
      Over your threshold: moneys is your suit
157
      What should I say to you? Should I not say
158
      'Hath a dog money? is it possible
159
      A cur can lend three thousand ducats?' Or
160
      Shall I bend low and in a bondman's key,
161
      With bated breath and whispering humbleness, Say this;
162
      'Fair sir, you spit on me on Wednesday last;
163
      You spurn'd me such a day; another time
164
      You call'd me dog; and for these courtesies
165
      I'll lend you thus much moneys'?
166
Antonio.
167
      I am as like to call thee so again,
168
      To spit on thee again, to spurn thee too.
169
      If thou wilt lend this money, lend it not
170
      As to thy friends; for when did friendship take
171
      A breed for barren metal of his friend?
172
      But lend it rather to thine enemy,
173
      Who, if he break, thou mayst with better face
174
      Exact the penalty.
175
Shylock.
176
      Why, look you, how you storm!
177
      I would be friends with you and have your love,
178
      Forget the shames that you have stain'd me with,
179
      Supply your present wants and take no doit
180
      Of usance for my moneys, and you'll not hear me:
181
      This is kind I offer.
182
Bassanio.
183
      This were kindness.
184
Shylock.
185
      This kindness will I show.
186
      Go with me to a notary, seal me there
187
      Your single bond; and, in a merry sport,
188
      If you repay me not on such a day,
189
      In such a place, such sum or sums as are
190
      Express'd in the condition, let the forfeit
191
      Be nominated for an equal pound
192
      Of your fair flesh, to be cut off and taken
193
      In what part of your body pleaseth me.
194
Antonio.
195
      Content, i' faith: I'll seal to such a bond
196
      And say there is much kindness in the Jew.
197
Bassanio.
198
      You shall not seal to such a bond for me:
199
      I'll rather dwell in my necessity.
200
Antonio.
201
      Why, fear not, man; I will not forfeit it:
202
      Within these two months, that's a month before
203
      This bond expires, I do expect return
204
      Of thrice three times the value of this bond.
205
Shylock.
206
      O father Abram, what these Christians are,
207
      Whose own hard dealings teaches them suspect
208
      The thoughts of others! Pray you, tell me this;
209
      If he should break his day, what should I gain
210
      By the exaction of the forfeiture?
211
      A pound of man's flesh taken from a man
212
      Is not so estimable, profitable neither,
213
      As flesh of muttons, beefs, or goats. I say,
214
      To buy his favour, I extend this friendship:
215
      If he will take it, so; if not, adieu;
216
      And, for my love, I pray you wrong me not.
217
Antonio.
218
      Yes Shylock, I will seal unto this bond.
219
Shylock.
220
      Then meet me forthwith at the notary's;
221
      Give him direction for this merry bond,
222
      And I will go and purse the ducats straight,
223
      See to my house, left in the fearful guard
224
      Of an unthrifty knave, and presently
225
      I will be with you.
226
Antonio.
227
      Hie thee, gentle Jew.
228
      [Exit Shylock]
229
      The Hebrew will turn Christian: he grows kind.
230
Bassanio.
231
      I like not fair terms and a villain's mind.
232
Antonio.
233
      Come on: in this there can be no dismay;
234
      My ships come home a month before the day.
 
235
[Exeunt]
【원문】Act I
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
◈ 영어독해모드 ◈
영어단어장 가기
〔희곡〕
▪ 분류 : 희곡
▪ 최근 3개월 조회수 : 133
- 전체 순위 : 352 위 (2 등급)
- 분류 순위 : 3 위 / 39 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
 
 
  1596년 [발표]
 
  영국 문학(英國文學) [분류]
 
  희곡(戱曲) [분류]
 
◈ 참조
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
【목록】셰익스피어
외부 참조
 
백과사전 으로 가기
▣ 인용 디렉터리
☞ [인물] 셰익스피어

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 문학 > 세계문학 > 희곡 카탈로그   목차 (총 : 5권)   서문     처음◀ 1권 다음 영문 
◈ The Merchant of Venice (베니스의 상인) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 04월 22일