|
|
|
0
|
|
|
Arms, and the man I sing, who, forc'd by fate,
|
1
|
|
|
And haughty Juno's unrelenting hate,
|
2
|
|
|
Expell'd and exil'd, left the Trojan shore.
|
3
|
|
|
Long labors, both by sea and land, he bore,
|
4
|
|
|
And in the doubtful war, before he won
|
5
|
|
|
The Latian realm, and built the destin'd town;
|
6
|
|
|
His banish'd gods restor'd to rites divine,
|
7
|
|
|
And settled sure succession in his line,
|
8
|
|
|
From whence the race of Alban fathers come,
|
9
|
|
|
And the long glories of majestic Rome.
|
|
10
|
|
|
O Muse! the causes and the crimes relate;
|
11
|
|
|
What goddess was provok'd, and whence her hate;
|
12
|
|
|
For what offense the Queen of Heav'n began
|
13
|
|
|
To persecute so brave, so just a man;
|
14
|
|
|
Involv'd his anxious life in endless cares,
|
15
|
|
|
Expos'd to wants, and hurried into wars!
|
16
|
|
|
Can heav'nly minds such high resentment show,
|
17
|
|
|
Or exercise their spite in human woe?
|
|
18
|
|
|
Against the Tiber's mouth, but far away,
|
19
|
|
|
An ancient town was seated on the sea;
|
20
|
|
|
A Tyrian colony; the people made
|
21
|
|
|
Stout for the war, and studious of their trade:
|
22
|
|
|
Carthage the name; belov'd by Juno more
|
23
|
|
|
Than her own Argos, or the Samian shore.
|
24
|
|
|
Here stood her chariot; here, if Heav'n were kind,
|
25
|
|
|
The seat of awful empire she design'd.
|
26
|
|
|
Yet she had heard an ancient rumor fly,
|
27
|
|
|
(Long cited by the people of the sky,)
|
28
|
|
|
That times to come should see the Trojan race
|
29
|
|
|
Her Carthage ruin, and her tow'rs deface;
|
30
|
|
|
Nor thus confin'd, the yoke of sov'reign sway
|
31
|
|
|
Should on the necks of all the nations lay.
|
32
|
|
|
She ponder'd this, and fear'd it was in fate;
|
33
|
|
|
Nor could forget the war she wag'd of late
|
34
|
|
|
For conqu'ring Greece against the Trojan state.
|
35
|
|
|
Besides, long causes working in her mind,
|
36
|
|
|
And secret seeds of envy, lay behind;
|
37
|
|
|
Deep graven in her heart the doom remain'd
|
38
|
|
|
Of partial Paris, and her form disdain'd;
|
39
|
|
|
The grace bestow'd on ravish'd Ganymed,
|
40
|
|
|
Electra's glories, and her injur'd bed.
|
41
|
|
|
Each was a cause alone; and all combin'd
|
42
|
|
|
To kindle vengeance in her haughty mind.
|
43
|
|
|
For this, far distant from the Latian coast
|
44
|
|
|
She drove the remnants of the Trojan host;
|
45
|
|
|
And sev'n long years th' unhappy wand'ring train
|
46
|
|
|
Were toss'd by storms, and scatter'd thro' the main.
|
47
|
|
|
Such time, such toil, requir'd the Roman name,
|
48
|
|
|
Such length of labor for so vast a frame.
|
|
49
|
|
|
Now scarce the Trojan fleet, with sails and oars,
|
50
|
|
|
Had left behind the fair Sicilian shores,
|
51
|
|
|
Ent'ring with cheerful shouts the wat'ry reign,
|
52
|
|
|
And plowing frothy furrows in the main;
|
53
|
|
|
When, lab'ring still with endless discontent,
|
54
|
|
|
The Queen of Heav'n did thus her fury vent:
|
|
55
|
|
|
"Then am I vanquish'd? must I yield?" said she,
|
56
|
|
|
"And must the Trojans reign in Italy?
|
57
|
|
|
So Fate will have it, and Jove adds his force;
|
58
|
|
|
Nor can my pow'r divert their happy course.
|
59
|
|
|
Could angry Pallas, with revengeful spleen,
|
60
|
|
|
The Grecian navy burn, and drown the men?
|
61
|
|
|
She, for the fault of one offending foe,
|
62
|
|
|
The bolts of Jove himself presum'd to throw:
|
63
|
|
|
With whirlwinds from beneath she toss'd the ship,
|
64
|
|
|
And bare expos'd the bosom of the deep;
|
65
|
|
|
Then, as an eagle gripes the trembling game,
|
66
|
|
|
The wretch, yet hissing with her father's flame,
|
67
|
|
|
She strongly seiz'd, and with a burning wound
|
68
|
|
|
Transfix'd, and naked, on a rock she bound.
|
69
|
|
|
But I, who walk in awful state above,
|
70
|
|
|
The majesty of heav'n, the sister wife of Jove,
|
71
|
|
|
For length of years my fruitless force employ
|
72
|
|
|
Against the thin remains of ruin'd Troy!
|
73
|
|
|
What nations now to Juno's pow'r will pray,
|
74
|
|
|
Or off'rings on my slighted altars lay?"
|
|
75
|
|
|
Thus rag'd the goddess; and, with fury fraught.
|
76
|
|
|
The restless regions of the storms she sought,
|
77
|
|
|
Where, in a spacious cave of living stone,
|
78
|
|
|
The tyrant Aeolus, from his airy throne,
|
79
|
|
|
With pow'r imperial curbs the struggling winds,
|
80
|
|
|
And sounding tempests in dark prisons binds.
|
81
|
|
|
This way and that th' impatient captives tend,
|
82
|
|
|
And, pressing for release, the mountains rend.
|
83
|
|
|
High in his hall th' undaunted monarch stands,
|
84
|
|
|
And shakes his scepter, and their rage commands;
|
85
|
|
|
Which did he not, their unresisted sway
|
86
|
|
|
Would sweep the world before them in their way;
|
87
|
|
|
Earth, air, and seas thro' empty space would roll,
|
88
|
|
|
And heav'n would fly before the driving soul.
|
89
|
|
|
In fear of this, the Father of the Gods
|
90
|
|
|
Confin'd their fury to those dark abodes,
|
91
|
|
|
And lock'd 'em safe within, oppress'd with mountain loads;
|
92
|
|
|
Impos'd a king, with arbitrary sway,
|
93
|
|
|
To loose their fetters, or their force allay.
|
94
|
|
|
To whom the suppliant queen her pray'rs address'd,
|
95
|
|
|
And thus the tenor of her suit express'd:
|
|
96
|
|
|
"O Aeolus! for to thee the King of Heav'n
|
97
|
|
|
The pow'r of tempests and of winds has giv'n;
|
98
|
|
|
Thy force alone their fury can restrain,
|
99
|
|
|
And smooth the waves, or swell the troubled main-
|
100
|
|
|
A race of wand'ring slaves, abhorr'd by me,
|
101
|
|
|
With prosp'rous passage cut the Tuscan sea;
|
102
|
|
|
To fruitful Italy their course they steer,
|
103
|
|
|
And for their vanquish'd gods design new temples there.
|
104
|
|
|
Raise all thy winds; with night involve the skies;
|
105
|
|
|
Sink or disperse my fatal enemies.
|
106
|
|
|
Twice sev'n, the charming daughters of the main,
|
107
|
|
|
Around my person wait, and bear my train:
|
108
|
|
|
Succeed my wish, and second my design;
|
109
|
|
|
The fairest, Deiopeia, shall be thine,
|
110
|
|
|
And make thee father of a happy line."
|
|
111
|
|
|
To this the god: "'T is yours, O queen, to will
|
112
|
|
|
The work which duty binds me to fulfil.
|
113
|
|
|
These airy kingdoms, and this wide command,
|
114
|
|
|
Are all the presents of your bounteous hand:
|
115
|
|
|
Yours is my sov'reign's grace; and, as your guest,
|
116
|
|
|
I sit with gods at their celestial feast;
|
117
|
|
|
Raise tempests at your pleasure, or subdue;
|
118
|
|
|
Dispose of empire, which I hold from you."
|
|
119
|
|
|
He said, and hurl'd against the mountain side
|
120
|
|
|
His quiv'ring spear, and all the god applied.
|
121
|
|
|
The raging winds rush thro' the hollow wound,
|
122
|
|
|
And dance aloft in air, and skim along the ground;
|
123
|
|
|
Then, settling on the sea, the surges sweep,
|
124
|
|
|
Raise liquid mountains, and disclose the deep.
|
125
|
|
|
South, East, and West with mix'd confusion roar,
|
126
|
|
|
And roll the foaming billows to the shore.
|
127
|
|
|
The cables crack; the sailors' fearful cries
|
128
|
|
|
Ascend; and sable night involves the skies;
|
129
|
|
|
And heav'n itself is ravish'd from their eyes.
|
130
|
|
|
Loud peals of thunder from the poles ensue;
|
131
|
|
|
Then flashing fires the transient light renew;
|
132
|
|
|
The face of things a frightful image bears,
|
133
|
|
|
And present death in various forms appears.
|
134
|
|
|
Struck with unusual fright, the Trojan chief,
|
135
|
|
|
With lifted hands and eyes, invokes relief;
|
136
|
|
|
And, "Thrice and four times happy those," he cried,
|
137
|
|
|
"That under Ilian walls before their parents died!
|
138
|
|
|
Tydides, bravest of the Grecian train!
|
139
|
|
|
Why could not I by that strong arm be slain,
|
140
|
|
|
And lie by noble Hector on the plain,
|
141
|
|
|
Or great Sarpedon, in those bloody fields
|
142
|
|
|
Where Simois rolls the bodies and the shields
|
143
|
|
|
Of heroes, whose dismember'd hands yet bear
|
144
|
|
|
The dart aloft, and clench the pointed spear!"
|
|
145
|
|
|
Thus while the pious prince his fate bewails,
|
146
|
|
|
Fierce Boreas drove against his flying sails,
|
147
|
|
|
And rent the sheets; the raging billows rise,
|
148
|
|
|
And mount the tossing vessels to the skies:
|
149
|
|
|
Nor can the shiv'ring oars sustain the blow;
|
150
|
|
|
The galley gives her side, and turns her prow;
|
151
|
|
|
While those astern, descending down the steep,
|
152
|
|
|
Thro' gaping waves behold the boiling deep.
|
153
|
|
|
Three ships were hurried by the southern blast,
|
154
|
|
|
And on the secret shelves with fury cast.
|
155
|
|
|
Those hidden rocks th' Ausonian sailors knew:
|
156
|
|
|
They call'd them Altars, when they rose in view,
|
157
|
|
|
And show'd their spacious backs above the flood.
|
158
|
|
|
Three more fierce Eurus, in his angry mood,
|
159
|
|
|
Dash'd on the shallows of the moving sand,
|
160
|
|
|
And in mid ocean left them moor'd aland.
|
161
|
|
|
Orontes' bark, that bore the Lycian crew,
|
162
|
|
|
(A horrid sight!) ev'n in the hero's view,
|
163
|
|
|
From stem to stern by waves was overborne:
|
164
|
|
|
The trembling pilot, from his rudder torn,
|
165
|
|
|
Was headlong hurl'd; thrice round the ship was toss'd,
|
166
|
|
|
Then bulg'd at once, and in the deep was lost;
|
167
|
|
|
And here and there above the waves were seen
|
168
|
|
|
Arms, pictures, precious goods, and floating men.
|
169
|
|
|
The stoutest vessel to the storm gave way,
|
170
|
|
|
And suck'd thro' loosen'd planks the rushing sea.
|
171
|
|
|
Ilioneus was her chief: Alethes old,
|
172
|
|
|
Achates faithful, Abas young and bold,
|
173
|
|
|
Endur'd not less; their ships, with gaping seams,
|
174
|
|
|
Admit the deluge of the briny streams.
|
|
175
|
|
|
Meantime imperial Neptune heard the sound
|
176
|
|
|
Of raging billows breaking on the ground.
|
177
|
|
|
Displeas'd, and fearing for his wat'ry reign,
|
178
|
|
|
He rear'd his awful head above the main,
|
179
|
|
|
Serene in majesty; then roll'd his eyes
|
180
|
|
|
Around the space of earth, and seas, and skies.
|
181
|
|
|
He saw the Trojan fleet dispers'd, distress'd,
|
182
|
|
|
By stormy winds and wintry heav'n oppress'd.
|
183
|
|
|
Full well the god his sister's envy knew,
|
184
|
|
|
And what her aims and what her arts pursue.
|
185
|
|
|
He summon'd Eurus and the western blast,
|
186
|
|
|
And first an angry glance on both he cast;
|
187
|
|
|
Then thus rebuk'd: "Audacious winds! from whence
|
188
|
|
|
This bold attempt, this rebel insolence?
|
189
|
|
|
Is it for you to ravage seas and land,
|
190
|
|
|
Unauthoriz'd by my supreme command?
|
191
|
|
|
To raise such mountains on the troubled main?
|
192
|
|
|
Whom I- but first 't is fit the billows to restrain;
|
193
|
|
|
And then you shall be taught obedience to my reign.
|
194
|
|
|
Hence! to your lord my royal mandate bear-
|
195
|
|
|
The realms of ocean and the fields of air
|
196
|
|
|
Are mine, not his. By fatal lot to me
|
197
|
|
|
The liquid empire fell, and trident of the sea.
|
198
|
|
|
His pow'r to hollow caverns is confin'd:
|
199
|
|
|
There let him reign, the jailer of the wind,
|
200
|
|
|
With hoarse commands his breathing subjects call,
|
201
|
|
|
And boast and bluster in his empty hall."
|
202
|
|
|
He spoke; and, while he spoke, he smooth'd the sea,
|
203
|
|
|
Dispell'd the darkness, and restor'd the day.
|
204
|
|
|
Cymothoe, Triton, and the sea-green train
|
205
|
|
|
Of beauteous nymphs, the daughters of the main,
|
206
|
|
|
Clear from the rocks the vessels with their hands:
|
207
|
|
|
The god himself with ready trident stands,
|
208
|
|
|
And opes the deep, and spreads the moving sands;
|
209
|
|
|
Then heaves them off the shoals. Where'er he guides
|
210
|
|
|
His finny coursers and in triumph rides,
|
211
|
|
|
The waves unruffle and the sea subsides.
|
212
|
|
|
As, when in tumults rise th' ignoble crowd,
|
213
|
|
|
Mad are their motions, and their tongues are loud;
|
214
|
|
|
And stones and brands in rattling volleys fly,
|
215
|
|
|
And all the rustic arms that fury can supply:
|
216
|
|
|
If then some grave and pious man appear,
|
217
|
|
|
They hush their noise, and lend a list'ning ear;
|
218
|
|
|
He soothes with sober words their angry mood,
|
219
|
|
|
And quenches their innate desire of blood:
|
220
|
|
|
So, when the Father of the Flood appears,
|
221
|
|
|
And o'er the seas his sov'reign trident rears,
|
222
|
|
|
Their fury falls: he skims the liquid plains,
|
223
|
|
|
High on his chariot, and, with loosen'd reins,
|
224
|
|
|
Majestic moves along, and awful peace maintains.
|
225
|
|
|
The weary Trojans ply their shatter'd oars
|
226
|
|
|
To nearest land, and make the Libyan shores.
|
|
227
|
|
|
Within a long recess there lies a bay:
|
228
|
|
|
An island shades it from the rolling sea,
|
229
|
|
|
And forms a port secure for ships to ride;
|
230
|
|
|
Broke by the jutting land, on either side,
|
231
|
|
|
In double streams the briny waters glide.
|
232
|
|
|
Betwixt two rows of rocks a sylvan scene
|
233
|
|
|
Appears above, and groves for ever green:
|
234
|
|
|
A grot is form'd beneath, with mossy seats,
|
235
|
|
|
To rest the Nereids, and exclude the heats.
|
236
|
|
|
Down thro' the crannies of the living walls
|
237
|
|
|
The crystal streams descend in murm'ring falls:
|
238
|
|
|
No haulsers need to bind the vessels here,
|
239
|
|
|
Nor bearded anchors; for no storms they fear.
|
240
|
|
|
Sev'n ships within this happy harbor meet,
|
241
|
|
|
The thin remainders of the scatter'd fleet.
|
242
|
|
|
The Trojans, worn with toils, and spent with woes,
|
243
|
|
|
Leap on the welcome land, and seek their wish'd repose.
|
|
244
|
|
|
First, good Achates, with repeated strokes
|
245
|
|
|
Of clashing flints, their hidden fire provokes:
|
246
|
|
|
Short flame succeeds; a bed of wither'd leaves
|
247
|
|
|
The dying sparkles in their fall receives:
|
248
|
|
|
Caught into life, in fiery fumes they rise,
|
249
|
|
|
And, fed with stronger food, invade the skies.
|
250
|
|
|
The Trojans, dropping wet, or stand around
|
251
|
|
|
The cheerful blaze, or lie along the ground:
|
252
|
|
|
Some dry their corn, infected with the brine,
|
253
|
|
|
Then grind with marbles, and prepare to dine.
|
254
|
|
|
Aeneas climbs the mountain's airy brow,
|
255
|
|
|
And takes a prospect of the seas below,
|
256
|
|
|
If Capys thence, or Antheus he could spy,
|
257
|
|
|
Or see the streamers of Caicus fly.
|
258
|
|
|
No vessels were in view; but, on the plain,
|
259
|
|
|
Three beamy stags command a lordly train
|
260
|
|
|
Of branching heads: the more ignoble throng
|
261
|
|
|
Attend their stately steps, and slowly graze along.
|
262
|
|
|
He stood; and, while secure they fed below,
|
263
|
|
|
He took the quiver and the trusty bow
|
264
|
|
|
Achates us'd to bear: the leaders first
|
265
|
|
|
He laid along, and then the vulgar pierc'd;
|
266
|
|
|
Nor ceas'd his arrows, till the shady plain
|
267
|
|
|
Sev'n mighty bodies with their blood distain.
|
268
|
|
|
For the sev'n ships he made an equal share,
|
269
|
|
|
And to the port return'd, triumphant from the war.
|
270
|
|
|
The jars of gen'rous wine (Acestes' gift,
|
271
|
|
|
When his Trinacrian shores the navy left)
|
272
|
|
|
He set abroach, and for the feast prepar'd,
|
273
|
|
|
In equal portions with the ven'son shar'd.
|
274
|
|
|
Thus while he dealt it round, the pious chief
|
275
|
|
|
With cheerful words allay'd the common grief:
|
276
|
|
|
"Endure, and conquer! Jove will soon dispose
|
277
|
|
|
To future good our past and present woes.
|
278
|
|
|
With me, the rocks of Scylla you have tried;
|
279
|
|
|
Th' inhuman Cyclops and his den defied.
|
280
|
|
|
What greater ills hereafter can you bear?
|
281
|
|
|
Resume your courage and dismiss your care,
|
282
|
|
|
An hour will come, with pleasure to relate
|
283
|
|
|
Your sorrows past, as benefits of Fate.
|
284
|
|
|
Thro' various hazards and events, we move
|
285
|
|
|
To Latium and the realms foredoom'd by Jove.
|
286
|
|
|
Call'd to the seat (the promise of the skies)
|
287
|
|
|
Where Trojan kingdoms once again may rise,
|
288
|
|
|
Endure the hardships of your present state;
|
289
|
|
|
Live, and reserve yourselves for better fate."
|
|
290
|
|
|
These words he spoke, but spoke not from his heart;
|
291
|
|
|
His outward smiles conceal'd his inward smart.
|
292
|
|
|
The jolly crew, unmindful of the past,
|
293
|
|
|
The quarry share, their plenteous dinner haste.
|
294
|
|
|
Some strip the skin; some portion out the spoil;
|
295
|
|
|
The limbs, yet trembling, in the caldrons boil;
|
296
|
|
|
Some on the fire the reeking entrails broil.
|
297
|
|
|
Stretch'd on the grassy turf, at ease they dine,
|
298
|
|
|
Restore their strength with meat, and cheer their souls with
|
299
|
|
|
wine.
|
300
|
|
|
Their hunger thus appeas'd, their care attends
|
301
|
|
|
The doubtful fortune of their absent friends:
|
302
|
|
|
Alternate hopes and fears their minds possess,
|
303
|
|
|
Whether to deem 'em dead, or in distress.
|
304
|
|
|
Above the rest, Aeneas mourns the fate
|
305
|
|
|
Of brave Orontes, and th' uncertain state
|
306
|
|
|
Of Gyas, Lycus, and of Amycus.
|
307
|
|
|
The day, but not their sorrows, ended thus.
|
|
308
|
|
|
When, from aloft, almighty Jove surveys
|
309
|
|
|
Earth, air, and shores, and navigable seas,
|
310
|
|
|
At length on Libyan realms he fix'd his eyes-
|
311
|
|
|
Whom, pond'ring thus on human miseries,
|
312
|
|
|
When Venus saw, she with a lowly look,
|
313
|
|
|
Not free from tears, her heav'nly sire bespoke:
|
|
314
|
|
|
"O King of Gods and Men! whose awful hand
|
315
|
|
|
Disperses thunder on the seas and land,
|
316
|
|
|
Disposing all with absolute command;
|
317
|
|
|
How could my pious son thy pow'r incense?
|
318
|
|
|
Or what, alas! is vanish'd Troy's offense?
|
319
|
|
|
Our hope of Italy not only lost,
|
320
|
|
|
On various seas by various tempests toss'd,
|
321
|
|
|
But shut from ev'ry shore, and barr'd from ev'ry coast.
|
322
|
|
|
You promis'd once, a progeny divine
|
323
|
|
|
Of Romans, rising from the Trojan line,
|
324
|
|
|
In after times should hold the world in awe,
|
325
|
|
|
And to the land and ocean give the law.
|
326
|
|
|
How is your doom revers'd, which eas'd my care
|
327
|
|
|
When Troy was ruin'd in that cruel war?
|
328
|
|
|
Then fates to fates I could oppose; but now,
|
329
|
|
|
When Fortune still pursues her former blow,
|
330
|
|
|
What can I hope? What worse can still succeed?
|
331
|
|
|
What end of labors has your will decreed?
|
332
|
|
|
Antenor, from the midst of Grecian hosts,
|
333
|
|
|
Could pass secure, and pierce th' Illyrian coasts,
|
334
|
|
|
Where, rolling down the steep, Timavus raves
|
335
|
|
|
And thro' nine channels disembogues his waves.
|
336
|
|
|
At length he founded Padua's happy seat,
|
337
|
|
|
And gave his Trojans a secure retreat;
|
338
|
|
|
There fix'd their arms, and there renew'd their name,
|
339
|
|
|
And there in quiet rules, and crown'd with fame.
|
340
|
|
|
But we, descended from your sacred line,
|
341
|
|
|
Entitled to your heav'n and rites divine,
|
342
|
|
|
Are banish'd earth; and, for the wrath of one,
|
343
|
|
|
Remov'd from Latium and the promis'd throne.
|
344
|
|
|
Are these our scepters? these our due rewards?
|
345
|
|
|
And is it thus that Jove his plighted faith regards?"
|
|
346
|
|
|
To whom the Father of th' immortal race,
|
347
|
|
|
Smiling with that serene indulgent face,
|
348
|
|
|
With which he drives the clouds and clears the skies,
|
349
|
|
|
First gave a holy kiss; then thus replies:
|
|
350
|
|
|
"Daughter, dismiss thy fears; to thy desire
|
351
|
|
|
The fates of thine are fix'd, and stand entire.
|
352
|
|
|
Thou shalt behold thy wish'd Lavinian walls;
|
353
|
|
|
And, ripe for heav'n, when fate Aeneas calls,
|
354
|
|
|
Then shalt thou bear him up, sublime, to me:
|
355
|
|
|
No councils have revers'd my firm decree.
|
356
|
|
|
And, lest new fears disturb thy happy state,
|
357
|
|
|
Know, I have search'd the mystic rolls of Fate:
|
358
|
|
|
Thy son (nor is th' appointed season far)
|
359
|
|
|
In Italy shall wage successful war,
|
360
|
|
|
Shall tame fierce nations in the bloody field,
|
361
|
|
|
And sov'reign laws impose, and cities build,
|
362
|
|
|
Till, after ev'ry foe subdued, the sun
|
363
|
|
|
Thrice thro' the signs his annual race shall run:
|
364
|
|
|
This is his time prefix'd. Ascanius then,
|
365
|
|
|
Now call'd Iulus, shall begin his reign.
|
366
|
|
|
He thirty rolling years the crown shall wear,
|
367
|
|
|
Then from Lavinium shall the seat transfer,
|
368
|
|
|
And, with hard labor, Alba Longa build.
|
369
|
|
|
The throne with his succession shall be fill'd
|
370
|
|
|
Three hundred circuits more: then shall be seen
|
371
|
|
|
Ilia the fair, a priestess and a queen,
|
372
|
|
|
Who, full of Mars, in time, with kindly throes,
|
373
|
|
|
Shall at a birth two goodly boys disclose.
|
374
|
|
|
The royal babes a tawny wolf shall drain:
|
375
|
|
|
Then Romulus his grandsire's throne shall gain,
|
376
|
|
|
Of martial tow'rs the founder shall become,
|
377
|
|
|
The people Romans call, the city Rome.
|
378
|
|
|
To them no bounds of empire I assign,
|
379
|
|
|
Nor term of years to their immortal line.
|
380
|
|
|
Ev'n haughty Juno, who, with endless broils,
|
381
|
|
|
Earth, seas, and heav'n, and Jove himself turmoils;
|
382
|
|
|
At length aton'd, her friendly pow'r shall join,
|
383
|
|
|
To cherish and advance the Trojan line.
|
384
|
|
|
The subject world shall Rome's dominion own,
|
385
|
|
|
And, prostrate, shall adore the nation of the gown.
|
386
|
|
|
An age is ripening in revolving fate
|
387
|
|
|
When Troy shall overturn the Grecian state,
|
388
|
|
|
And sweet revenge her conqu'ring sons shall call,
|
389
|
|
|
To crush the people that conspir'd her fall.
|
390
|
|
|
Then Caesar from the Julian stock shall rise,
|
391
|
|
|
Whose empire ocean, and whose fame the skies
|
392
|
|
|
Alone shall bound; whom, fraught with eastern spoils,
|
393
|
|
|
Our heav'n, the just reward of human toils,
|
394
|
|
|
Securely shall repay with rites divine;
|
395
|
|
|
And incense shall ascend before his sacred shrine.
|
396
|
|
|
Then dire debate and impious war shall cease,
|
397
|
|
|
And the stern age be soften'd into peace:
|
398
|
|
|
Then banish'd Faith shall once again return,
|
399
|
|
|
And Vestal fires in hallow'd temples burn;
|
400
|
|
|
And Remus with Quirinus shall sustain
|
401
|
|
|
The righteous laws, and fraud and force restrain.
|
402
|
|
|
Janus himself before his fane shall wait,
|
403
|
|
|
And keep the dreadful issues of his gate,
|
404
|
|
|
With bolts and iron bars: within remains
|
405
|
|
|
Imprison'd Fury, bound in brazen chains;
|
406
|
|
|
High on a trophy rais'd, of useless arms,
|
407
|
|
|
He sits, and threats the world with vain alarms."
|
|
408
|
|
|
He said, and sent Cyllenius with command
|
409
|
|
|
To free the ports, and ope the Punic land
|
410
|
|
|
To Trojan guests; lest, ignorant of fate,
|
411
|
|
|
The queen might force them from her town and state.
|
412
|
|
|
Down from the steep of heav'n Cyllenius flies,
|
413
|
|
|
And cleaves with all his wings the yielding skies.
|
414
|
|
|
Soon on the Libyan shore descends the god,
|
415
|
|
|
Performs his message, and displays his rod:
|
416
|
|
|
The surly murmurs of the people cease;
|
417
|
|
|
And, as the fates requir'd, they give the peace:
|
418
|
|
|
The queen herself suspends the rigid laws,
|
419
|
|
|
The Trojans pities, and protects their cause.
|
|
420
|
|
|
Meantime, in shades of night Aeneas lies:
|
421
|
|
|
Care seiz'd his soul, and sleep forsook his eyes.
|
422
|
|
|
But, when the sun restor'd the cheerful day,
|
423
|
|
|
He rose, the coast and country to survey,
|
424
|
|
|
Anxious and eager to discover more.
|
425
|
|
|
It look'd a wild uncultivated shore;
|
426
|
|
|
But, whether humankind, or beasts alone
|
427
|
|
|
Possess'd the new-found region, was unknown.
|
428
|
|
|
Beneath a ledge of rocks his fleet he hides:
|
429
|
|
|
Tall trees surround the mountain's shady sides;
|
430
|
|
|
The bending brow above a safe retreat provides.
|
431
|
|
|
Arm'd with two pointed darts, he leaves his friends,
|
432
|
|
|
And true Achates on his steps attends.
|
433
|
|
|
Lo! in the deep recesses of the wood,
|
434
|
|
|
Before his eyes his goddess mother stood:
|
435
|
|
|
A huntress in her habit and her mien;
|
436
|
|
|
Her dress a maid, her air confess'd a queen.
|
437
|
|
|
Bare were her knees, and knots her garments bind;
|
438
|
|
|
Loose was her hair, and wanton'd in the wind;
|
439
|
|
|
Her hand sustain'd a bow; her quiver hung behind.
|
440
|
|
|
She seem'd a virgin of the Spartan blood:
|
441
|
|
|
With such array Harpalyce bestrode
|
442
|
|
|
Her Thracian courser and outstripp'd the rapid flood.
|
443
|
|
|
"Ho, strangers! have you lately seen," she said,
|
444
|
|
|
"One of my sisters, like myself array'd,
|
445
|
|
|
Who cross'd the lawn, or in the forest stray'd?
|
446
|
|
|
A painted quiver at her back she bore;
|
447
|
|
|
Varied with spots, a lynx's hide she wore;
|
448
|
|
|
And at full cry pursued the tusky boar."
|
|
449
|
|
|
Thus Venus: thus her son replied again:
|
450
|
|
|
"None of your sisters have we heard or seen,
|
451
|
|
|
O virgin! or what other name you bear
|
452
|
|
|
Above that style- O more than mortal fair!
|
453
|
|
|
Your voice and mien celestial birth betray!
|
454
|
|
|
If, as you seem, the sister of the day,
|
455
|
|
|
Or one at least of chaste Diana's train,
|
456
|
|
|
Let not an humble suppliant sue in vain;
|
457
|
|
|
But tell a stranger, long in tempests toss'd,
|
458
|
|
|
What earth we tread, and who commands the coast?
|
459
|
|
|
Then on your name shall wretched mortals call,
|
460
|
|
|
And offer'd victims at your altars fall."
|
461
|
|
|
"I dare not," she replied, "assume the name
|
462
|
|
|
Of goddess, or celestial honors claim:
|
463
|
|
|
For Tyrian virgins bows and quivers bear,
|
464
|
|
|
And purple buskins o'er their ankles wear.
|
465
|
|
|
Know, gentle youth, in Libyan lands you are-
|
466
|
|
|
A people rude in peace, and rough in war.
|
467
|
|
|
The rising city, which from far you see,
|
468
|
|
|
Is Carthage, and a Tyrian colony.
|
469
|
|
|
Phoenician Dido rules the growing state,
|
470
|
|
|
Who fled from Tyre, to shun her brother's hate.
|
471
|
|
|
Great were her wrongs, her story full of fate;
|
472
|
|
|
Which I will sum in short. Sichaeus, known
|
473
|
|
|
For wealth, and brother to the Punic throne,
|
474
|
|
|
Possess'd fair Dido's bed; and either heart
|
475
|
|
|
At once was wounded with an equal dart.
|
476
|
|
|
Her father gave her, yet a spotless maid;
|
477
|
|
|
Pygmalion then the Tyrian scepter sway'd:
|
478
|
|
|
One who condemn'd divine and human laws.
|
479
|
|
|
Then strife ensued, and cursed gold the cause.
|
480
|
|
|
The monarch, blinded with desire of wealth,
|
481
|
|
|
With steel invades his brother's life by stealth;
|
482
|
|
|
Before the sacred altar made him bleed,
|
483
|
|
|
And long from her conceal'd the cruel deed.
|
484
|
|
|
Some tale, some new pretense, he daily coin'd,
|
485
|
|
|
To soothe his sister, and delude her mind.
|
486
|
|
|
At length, in dead of night, the ghost appears
|
487
|
|
|
Of her unhappy lord: the specter stares,
|
488
|
|
|
And, with erected eyes, his bloody bosom bares.
|
489
|
|
|
The cruel altars and his fate he tells,
|
490
|
|
|
And the dire secret of his house reveals,
|
491
|
|
|
Then warns the widow, with her household gods,
|
492
|
|
|
To seek a refuge in remote abodes.
|
493
|
|
|
Last, to support her in so long a way,
|
494
|
|
|
He shows her where his hidden treasure lay.
|
495
|
|
|
Admonish'd thus, and seiz'd with mortal fright,
|
496
|
|
|
The queen provides companions of her flight:
|
497
|
|
|
They meet, and all combine to leave the state,
|
498
|
|
|
Who hate the tyrant, or who fear his hate.
|
499
|
|
|
They seize a fleet, which ready rigg'd they find;
|
500
|
|
|
Nor is Pygmalion's treasure left behind.
|
501
|
|
|
The vessels, heavy laden, put to sea
|
502
|
|
|
With prosp'rous winds; a woman leads the way.
|
503
|
|
|
I know not, if by stress of weather driv'n,
|
504
|
|
|
Or was their fatal course dispos'd by Heav'n;
|
505
|
|
|
At last they landed, where from far your eyes
|
506
|
|
|
May view the turrets of new Carthage rise;
|
507
|
|
|
There bought a space of ground, which (Byrsa call'd,
|
508
|
|
|
From the bull's hide) they first inclos'd, and wall'd.
|
509
|
|
|
But whence are you? what country claims your birth?
|
510
|
|
|
What seek you, strangers, on our Libyan earth?"
|
|
511
|
|
|
To whom, with sorrow streaming from his eyes,
|
512
|
|
|
And deeply sighing, thus her son replies:
|
513
|
|
|
"Could you with patience hear, or I relate,
|
514
|
|
|
O nymph, the tedious annals of our fate!
|
515
|
|
|
Thro' such a train of woes if I should run,
|
516
|
|
|
The day would sooner than the tale be done!
|
517
|
|
|
From ancient Troy, by force expell'd, we came-
|
518
|
|
|
If you by chance have heard the Trojan name.
|
519
|
|
|
On various seas by various tempests toss'd,
|
520
|
|
|
At length we landed on your Libyan coast.
|
521
|
|
|
The good Aeneas am I call'd- a name,
|
522
|
|
|
While Fortune favor'd, not unknown to fame.
|
523
|
|
|
My household gods, companions of my woes,
|
524
|
|
|
With pious care I rescued from our foes.
|
525
|
|
|
To fruitful Italy my course was bent;
|
526
|
|
|
And from the King of Heav'n is my descent.
|
527
|
|
|
With twice ten sail I cross'd the Phrygian sea;
|
528
|
|
|
Fate and my mother goddess led my way.
|
529
|
|
|
Scarce sev'n, the thin remainders of my fleet,
|
530
|
|
|
From storms preserv'd, within your harbor meet.
|
531
|
|
|
Myself distress'd, an exile, and unknown,
|
532
|
|
|
Debarr'd from Europe, and from Asia thrown,
|
533
|
|
|
In Libyan desarts wander thus alone."
|
|
534
|
|
|
His tender parent could no longer bear;
|
535
|
|
|
But, interposing, sought to soothe his care.
|
536
|
|
|
"Whoe'er you are- not unbelov'd by Heav'n,
|
537
|
|
|
Since on our friendly shore your ships are driv'n-
|
538
|
|
|
Have courage: to the gods permit the rest,
|
539
|
|
|
And to the queen expose your just request.
|
540
|
|
|
Now take this earnest of success, for more:
|
541
|
|
|
Your scatter'd fleet is join'd upon the shore;
|
542
|
|
|
The winds are chang'd, your friends from danger free;
|
543
|
|
|
Or I renounce my skill in augury.
|
544
|
|
|
Twelve swans behold in beauteous order move,
|
545
|
|
|
And stoop with closing pinions from above;
|
546
|
|
|
Whom late the bird of Jove had driv'n along,
|
547
|
|
|
And thro' the clouds pursued the scatt'ring throng:
|
548
|
|
|
Now, all united in a goodly team,
|
549
|
|
|
They skim the ground, and seek the quiet stream.
|
550
|
|
|
As they, with joy returning, clap their wings,
|
551
|
|
|
And ride the circuit of the skies in rings;
|
552
|
|
|
Not otherwise your ships, and ev'ry friend,
|
553
|
|
|
Already hold the port, or with swift sails descend.
|
554
|
|
|
No more advice is needful; but pursue
|
555
|
|
|
The path before you, and the town in view."
|
|
556
|
|
|
Thus having said, she turn'd, and made appear
|
557
|
|
|
Her neck refulgent, and dishevel'd hair,
|
558
|
|
|
Which, flowing from her shoulders, reach'd the ground.
|
559
|
|
|
And widely spread ambrosial scents around:
|
560
|
|
|
In length of train descends her sweeping gown;
|
561
|
|
|
And, by her graceful walk, the Queen of Love is known.
|
562
|
|
|
The prince pursued the parting deity
|
563
|
|
|
With words like these: "Ah! whither do you fly?
|
564
|
|
|
Unkind and cruel! to deceive your son
|
565
|
|
|
In borrow'd shapes, and his embrace to shun;
|
566
|
|
|
Never to bless my sight, but thus unknown;
|
567
|
|
|
And still to speak in accents not your own."
|
568
|
|
|
Against the goddess these complaints he made,
|
569
|
|
|
But took the path, and her commands obey'd.
|
570
|
|
|
They march, obscure; for Venus kindly shrouds
|
571
|
|
|
With mists their persons, and involves in clouds,
|
572
|
|
|
That, thus unseen, their passage none might stay,
|
573
|
|
|
Or force to tell the causes of their way.
|
574
|
|
|
This part perform'd, the goddess flies sublime
|
575
|
|
|
To visit Paphos and her native clime;
|
576
|
|
|
Where garlands, ever green and ever fair,
|
577
|
|
|
With vows are offer'd, and with solemn pray'r:
|
578
|
|
|
A hundred altars in her temple smoke;
|
579
|
|
|
A thousand bleeding hearts her pow'r invoke.
|
|
580
|
|
|
They climb the next ascent, and, looking down,
|
581
|
|
|
Now at a nearer distance view the town.
|
582
|
|
|
The prince with wonder sees the stately tow'rs,
|
583
|
|
|
Which late were huts and shepherds' homely bow'rs,
|
584
|
|
|
The gates and streets; and hears, from ev'ry part,
|
585
|
|
|
The noise and busy concourse of the mart.
|
586
|
|
|
The toiling Tyrians on each other call
|
587
|
|
|
To ply their labor: some extend the wall;
|
588
|
|
|
Some build the citadel; the brawny throng
|
589
|
|
|
Or dig, or push unwieldly stones along.
|
590
|
|
|
Some for their dwellings choose a spot of ground,
|
591
|
|
|
Which, first design'd, with ditches they surround.
|
592
|
|
|
Some laws ordain; and some attend the choice
|
593
|
|
|
Of holy senates, and elect by voice.
|
594
|
|
|
Here some design a mole, while others there
|
595
|
|
|
Lay deep foundations for a theater;
|
596
|
|
|
From marble quarries mighty columns hew,
|
597
|
|
|
For ornaments of scenes, and future view.
|
598
|
|
|
Such is their toil, and such their busy pains,
|
599
|
|
|
As exercise the bees in flow'ry plains,
|
600
|
|
|
When winter past, and summer scarce begun,
|
601
|
|
|
Invites them forth to labor in the sun;
|
602
|
|
|
Some lead their youth abroad, while some condense
|
603
|
|
|
Their liquid store, and some in cells dispense;
|
604
|
|
|
Some at the gate stand ready to receive
|
605
|
|
|
The golden burthen, and their friends relieve;
|
606
|
|
|
All with united force, combine to drive
|
607
|
|
|
The lazy drones from the laborious hive:
|
608
|
|
|
With envy stung, they view each other's deeds;
|
609
|
|
|
The fragrant work with diligence proceeds.
|
610
|
|
|
"Thrice happy you, whose walls already rise!"
|
611
|
|
|
Aeneas said, and view'd, with lifted eyes,
|
612
|
|
|
Their lofty tow'rs; then, entiring at the gate,
|
613
|
|
|
Conceal'd in clouds (prodigious to relate)
|
614
|
|
|
He mix'd, unmark'd, among the busy throng,
|
615
|
|
|
Borne by the tide, and pass'd unseen along.
|
|
616
|
|
|
Full in the center of the town there stood,
|
617
|
|
|
Thick set with trees, a venerable wood.
|
618
|
|
|
The Tyrians, landing near this holy ground,
|
619
|
|
|
And digging here, a prosp'rous omen found:
|
620
|
|
|
From under earth a courser's head they drew,
|
621
|
|
|
Their growth and future fortune to foreshew.
|
622
|
|
|
This fated sign their foundress Juno gave,
|
623
|
|
|
Of a soil fruitful, and a people brave.
|
624
|
|
|
Sidonian Dido here with solemn state
|
625
|
|
|
Did Juno's temple build, and consecrate,
|
626
|
|
|
Enrich'd with gifts, and with a golden shrine;
|
627
|
|
|
But more the goddess made the place divine.
|
628
|
|
|
On brazen steps the marble threshold rose,
|
629
|
|
|
And brazen plates the cedar beams inclose:
|
630
|
|
|
The rafters are with brazen cov'rings crown'd;
|
631
|
|
|
The lofty doors on brazen hinges sound.
|
632
|
|
|
What first Aeneas this place beheld,
|
633
|
|
|
Reviv'd his courage, and his fear expell'd.
|
634
|
|
|
For while, expecting there the queen, he rais'd
|
635
|
|
|
His wond'ring eyes, and round the temple gaz'd,
|
636
|
|
|
Admir'd the fortune of the rising town,
|
637
|
|
|
The striving artists, and their arts' renown;
|
638
|
|
|
He saw, in order painted on the wall,
|
639
|
|
|
Whatever did unhappy Troy befall:
|
640
|
|
|
The wars that fame around the world had blown,
|
641
|
|
|
All to the life, and ev'ry leader known.
|
642
|
|
|
There Agamemnon, Priam here, he spies,
|
643
|
|
|
And fierce Achilles, who both kings defies.
|
644
|
|
|
He stopp'd, and weeping said: "O friend! ev'n here
|
645
|
|
|
The monuments of Trojan woes appear!
|
646
|
|
|
Our known disasters fill ev'n foreign lands:
|
647
|
|
|
See there, where old unhappy Priam stands!
|
648
|
|
|
Ev'n the mute walls relate the warrior's fame,
|
649
|
|
|
And Trojan griefs the Tyrians' pity claim."
|
650
|
|
|
He said (his tears a ready passage find),
|
651
|
|
|
Devouring what he saw so well design'd,
|
652
|
|
|
And with an empty picture fed his mind:
|
653
|
|
|
For there he saw the fainting Grecians yield,
|
654
|
|
|
And here the trembling Trojans quit the field,
|
655
|
|
|
Pursued by fierce Achilles thro' the plain,
|
656
|
|
|
On his high chariot driving o'er the slain.
|
657
|
|
|
The tents of Rhesus next his grief renew,
|
658
|
|
|
By their white sails betray'd to nightly view;
|
659
|
|
|
And wakeful Diomede, whose cruel sword
|
660
|
|
|
The sentries slew, nor spar'd their slumb'ring lord,
|
661
|
|
|
Then took the fiery steeds, ere yet the food
|
662
|
|
|
Of Troy they taste, or drink the Xanthian flood.
|
663
|
|
|
Elsewhere he saw where Troilus defied
|
664
|
|
|
Achilles, and unequal combat tried;
|
665
|
|
|
Then, where the boy disarm'd, with loosen'd reins,
|
666
|
|
|
Was by his horses hurried o'er the plains,
|
667
|
|
|
Hung by the neck and hair, and dragg'd around:
|
668
|
|
|
The hostile spear, yet sticking in his wound,
|
669
|
|
|
With tracks of blood inscrib'd the dusty ground.
|
670
|
|
|
Meantime the Trojan dames, oppress'd with woe,
|
671
|
|
|
To Pallas' fane in long procession go,
|
672
|
|
|
In hopes to reconcile their heav'nly foe.
|
673
|
|
|
They weep, they beat their breasts, they rend their hair,
|
674
|
|
|
And rich embroider'd vests for presents bear;
|
675
|
|
|
But the stern goddess stands unmov'd with pray'r.
|
676
|
|
|
Thrice round the Trojan walls Achilles drew
|
677
|
|
|
The corpse of Hector, whom in fight he slew.
|
678
|
|
|
Here Priam sues; and there, for sums of gold,
|
679
|
|
|
The lifeless body of his son is sold.
|
680
|
|
|
So sad an object, and so well express'd,
|
681
|
|
|
Drew sighs and groans from the griev'd hero's breast,
|
682
|
|
|
To see the figure of his lifeless friend,
|
683
|
|
|
And his old sire his helpless hand extend.
|
684
|
|
|
Himself he saw amidst the Grecian train,
|
685
|
|
|
Mix'd in the bloody battle on the plain;
|
686
|
|
|
And swarthy Memnon in his arms he knew,
|
687
|
|
|
His pompous ensigns, and his Indian crew.
|
688
|
|
|
Penthisilea there, with haughty grace,
|
689
|
|
|
Leads to the wars an Amazonian race:
|
690
|
|
|
In their right hands a pointed dart they wield;
|
691
|
|
|
The left, for ward, sustains the lunar shield.
|
692
|
|
|
Athwart her breast a golden belt she throws,
|
693
|
|
|
Amidst the press alone provokes a thousand foes,
|
694
|
|
|
And dares her maiden arms to manly force oppose.
|
|
695
|
|
|
Thus while the Trojan prince employs his eyes,
|
696
|
|
|
Fix'd on the walls with wonder and surprise,
|
697
|
|
|
The beauteous Dido, with a num'rous train
|
698
|
|
|
And pomp of guards, ascends the sacred fane.
|
699
|
|
|
Such on Eurotas' banks, or Cynthus' height,
|
700
|
|
|
Diana seems; and so she charms the sight,
|
701
|
|
|
When in the dance the graceful goddess leads
|
702
|
|
|
The choir of nymphs, and overtops their heads:
|
703
|
|
|
Known by her quiver, and her lofty mien,
|
704
|
|
|
She walks majestic, and she looks their queen;
|
705
|
|
|
Latona sees her shine above the rest,
|
706
|
|
|
And feeds with secret joy her silent breast.
|
707
|
|
|
Such Dido was; with such becoming state,
|
708
|
|
|
Amidst the crowd, she walks serenely great.
|
709
|
|
|
Their labor to her future sway she speeds,
|
710
|
|
|
And passing with a gracious glance proceeds;
|
711
|
|
|
Then mounts the throne, high plac'd before the shrine:
|
712
|
|
|
In crowds around, the swarming people join.
|
713
|
|
|
She takes petitions, and dispenses laws,
|
714
|
|
|
Hears and determines ev'ry private cause;
|
715
|
|
|
Their tasks in equal portions she divides,
|
716
|
|
|
And, where unequal, there by lots decides.
|
717
|
|
|
Another way by chance Aeneas bends
|
718
|
|
|
His eyes, and unexpected sees his friends,
|
719
|
|
|
Antheus, Sergestus grave, Cloanthus strong,
|
720
|
|
|
And at their backs a mighty Trojan throng,
|
721
|
|
|
Whom late the tempest on the billows toss'd,
|
722
|
|
|
And widely scatter'd on another coast.
|
723
|
|
|
The prince, unseen, surpris'd with wonder stands,
|
724
|
|
|
And longs, with joyful haste, to join their hands;
|
725
|
|
|
But, doubtful of the wish'd event, he stays,
|
726
|
|
|
And from the hollow cloud his friends surveys,
|
727
|
|
|
Impatient till they told their present state,
|
728
|
|
|
And where they left their ships, and what their fate,
|
729
|
|
|
And why they came, and what was their request;
|
730
|
|
|
For these were sent, commission'd by the rest,
|
731
|
|
|
To sue for leave to land their sickly men,
|
732
|
|
|
And gain admission to the gracious queen.
|
733
|
|
|
Ent'ring, with cries they fill'd the holy fane;
|
734
|
|
|
Then thus, with lowly voice, Ilioneus began:
|
|
735
|
|
|
"O queen! indulg'd by favor of the gods
|
736
|
|
|
To found an empire in these new abodes,
|
737
|
|
|
To build a town, with statutes to restrain
|
738
|
|
|
The wild inhabitants beneath thy reign,
|
739
|
|
|
We wretched Trojans, toss'd on ev'ry shore,
|
740
|
|
|
From sea to sea, thy clemency implore.
|
741
|
|
|
Forbid the fires our shipping to deface!
|
742
|
|
|
Receive th' unhappy fugitives to grace,
|
743
|
|
|
And spare the remnant of a pious race!
|
744
|
|
|
We come not with design of wasteful prey,
|
745
|
|
|
To drive the country, force the swains away:
|
746
|
|
|
Nor such our strength, nor such is our desire;
|
747
|
|
|
The vanquish'd dare not to such thoughts aspire.
|
748
|
|
|
A land there is, Hesperia nam'd of old;
|
749
|
|
|
The soil is fruitful, and the men are bold-
|
750
|
|
|
Th' Oenotrians held it once- by common fame
|
751
|
|
|
Now call'd Italia, from the leader's name.
|
752
|
|
|
To that sweet region was our voyage bent,
|
753
|
|
|
When winds and ev'ry warring element
|
754
|
|
|
Disturb'd our course, and, far from sight of land,
|
755
|
|
|
Cast our torn vessels on the moving sand:
|
756
|
|
|
The sea came on; the South, with mighty roar,
|
757
|
|
|
Dispers'd and dash'd the rest upon the rocky shore.
|
758
|
|
|
Those few you see escap'd the Storm, and fear,
|
759
|
|
|
Unless you interpose, a shipwreck here.
|
760
|
|
|
What men, what monsters, what inhuman race,
|
761
|
|
|
What laws, what barb'rous customs of the place,
|
762
|
|
|
Shut up a desart shore to drowning men,
|
763
|
|
|
And drive us to the cruel seas again?
|
764
|
|
|
If our hard fortune no compassion draws,
|
765
|
|
|
Nor hospitable rights, nor human laws,
|
766
|
|
|
The gods are just, and will revenge our cause.
|
767
|
|
|
Aeneas was our prince: a juster lord,
|
768
|
|
|
Or nobler warrior, never drew a sword;
|
769
|
|
|
Observant of the right, religious of his word.
|
770
|
|
|
If yet he lives, and draws this vital air,
|
771
|
|
|
Nor we, his friends, of safety shall despair;
|
772
|
|
|
Nor you, great queen, these offices repent,
|
773
|
|
|
Which he will equal, and perhaps augment.
|
774
|
|
|
We want not cities, nor Sicilian coasts,
|
775
|
|
|
Where King Acestes Trojan lineage boasts.
|
776
|
|
|
Permit our ships a shelter on your shores,
|
777
|
|
|
Refitted from your woods with planks and oars,
|
778
|
|
|
That, if our prince be safe, we may renew
|
779
|
|
|
Our destin'd course, and Italy pursue.
|
780
|
|
|
But if, O best of men, the Fates ordain
|
781
|
|
|
That thou art swallow'd in the Libyan main,
|
782
|
|
|
And if our young Iulus be no more,
|
783
|
|
|
Dismiss our navy from your friendly shore,
|
784
|
|
|
That we to good Acestes may return,
|
785
|
|
|
And with our friends our common losses mourn."
|
786
|
|
|
Thus spoke Ilioneus: the Trojan crew
|
787
|
|
|
With cries and clamors his request renew.
|
|
788
|
|
|
The modest queen a while, with downcast eyes,
|
789
|
|
|
Ponder'd the speech; then briefly thus replies:
|
790
|
|
|
"Trojans, dismiss your fears; my cruel fate,
|
791
|
|
|
And doubts attending an unsettled state,
|
792
|
|
|
Force me to guard my coast from foreign foes.
|
793
|
|
|
Who has not heard the story of your woes,
|
794
|
|
|
The name and fortune of your native place,
|
795
|
|
|
The fame and valor of the Phrygian race?
|
796
|
|
|
We Tyrians are not so devoid of sense,
|
797
|
|
|
Nor so remote from Phoebus' influence.
|
798
|
|
|
Whether to Latian shores your course is bent,
|
799
|
|
|
Or, driv'n by tempests from your first intent,
|
800
|
|
|
You seek the good Acestes' government,
|
801
|
|
|
Your men shall be receiv'd, your fleet repair'd,
|
802
|
|
|
And sail, with ships of convoy for your guard:
|
803
|
|
|
Or, would you stay, and join your friendly pow'rs
|
804
|
|
|
To raise and to defend the Tyrian tow'rs,
|
805
|
|
|
My wealth, my city, and myself are yours.
|
806
|
|
|
And would to Heav'n, the Storm, you felt, would bring
|
807
|
|
|
On Carthaginian coasts your wand'ring king.
|
808
|
|
|
My people shall, by my command, explore
|
809
|
|
|
The ports and creeks of ev'ry winding shore,
|
810
|
|
|
And towns, and wilds, and shady woods, in quest
|
811
|
|
|
Of so renown'd and so desir'd a guest."
|
|
812
|
|
|
Rais'd in his mind the Trojan hero stood,
|
813
|
|
|
And long'd to break from out his ambient cloud:
|
814
|
|
|
Achates found it, and thus urg'd his way:
|
815
|
|
|
"From whence, O goddess-born, this long delay?
|
816
|
|
|
What more can you desire, your welcome sure,
|
817
|
|
|
Your fleet in safety, and your friends secure?
|
818
|
|
|
One only wants; and him we saw in vain
|
819
|
|
|
Oppose the Storm, and swallow'd in the main.
|
820
|
|
|
Orontes in his fate our forfeit paid;
|
821
|
|
|
The rest agrees with what your mother said."
|
822
|
|
|
Scarce had he spoken, when the cloud gave way,
|
823
|
|
|
The mists flew upward and dissolv'd in day.
|
|
824
|
|
|
The Trojan chief appear'd in open sight,
|
825
|
|
|
August in visage, and serenely bright.
|
826
|
|
|
His mother goddess, with her hands divine,
|
827
|
|
|
Had form'd his curling locks, and made his temples shine,
|
828
|
|
|
And giv'n his rolling eyes a sparkling grace,
|
829
|
|
|
And breath'd a youthful vigor on his face;
|
830
|
|
|
Like polish'd ivory, beauteous to behold,
|
831
|
|
|
Or Parian marble, when enchas'd in gold:
|
832
|
|
|
Thus radiant from the circling cloud he broke,
|
833
|
|
|
And thus with manly modesty he spoke:
|
|
834
|
|
|
"He whom you seek am I; by tempests toss'd,
|
835
|
|
|
And sav'd from shipwreck on your Libyan coast;
|
836
|
|
|
Presenting, gracious queen, before your throne,
|
837
|
|
|
A prince that owes his life to you alone.
|
838
|
|
|
Fair majesty, the refuge and redress
|
839
|
|
|
Of those whom fate pursues, and wants oppress,
|
840
|
|
|
You, who your pious offices employ
|
841
|
|
|
To save the relics of abandon'd Troy;
|
842
|
|
|
Receive the shipwreck'd on your friendly shore,
|
843
|
|
|
With hospitable rites relieve the poor;
|
844
|
|
|
Associate in your town a wand'ring train,
|
845
|
|
|
And strangers in your palace entertain:
|
846
|
|
|
What thanks can wretched fugitives return,
|
847
|
|
|
Who, scatter'd thro' the world, in exile mourn?
|
848
|
|
|
The gods, if gods to goodness are inclin'd;
|
849
|
|
|
If acts of mercy touch their heav'nly mind,
|
850
|
|
|
And, more than all the gods, your gen'rous heart.
|
851
|
|
|
Conscious of worth, requite its own desert!
|
852
|
|
|
In you this age is happy, and this earth,
|
853
|
|
|
And parents more than mortal gave you birth.
|
854
|
|
|
While rolling rivers into seas shall run,
|
855
|
|
|
And round the space of heav'n the radiant sun;
|
856
|
|
|
While trees the mountain tops with shades supply,
|
857
|
|
|
Your honor, name, and praise shall never die.
|
858
|
|
|
Whate'er abode my fortune has assign'd,
|
859
|
|
|
Your image shall be present in my mind."
|
860
|
|
|
Thus having said, he turn'd with pious haste,
|
861
|
|
|
And joyful his expecting friends embrac'd:
|
862
|
|
|
With his right hand Ilioneus was grac'd,
|
863
|
|
|
Serestus with his left; then to his breast
|
864
|
|
|
Cloanthus and the noble Gyas press'd;
|
865
|
|
|
And so by turns descended to the rest.
|
|
866
|
|
|
The Tyrian queen stood fix'd upon his face,
|
867
|
|
|
Pleas'd with his motions, ravish'd with his grace;
|
868
|
|
|
Admir'd his fortunes, more admir'd the man;
|
869
|
|
|
Then recollected stood, and thus began:
|
870
|
|
|
"What fate, O goddess-born; what angry pow'rs
|
871
|
|
|
Have cast you shipwrack'd on our barren shores?
|
872
|
|
|
Are you the great Aeneas, known to fame,
|
873
|
|
|
Who from celestial seed your lineage claim?
|
|
874
|
|
|
The same Aeneas whom fair Venus bore
|
875
|
|
|
To fam'd Anchises on th' Idaean shore?
|
876
|
|
|
It calls into my mind, tho' then a child,
|
877
|
|
|
When Teucer came, from Salamis exil'd,
|
878
|
|
|
And sought my father's aid, to be restor'd:
|
879
|
|
|
My father Belus then with fire and sword
|
880
|
|
|
Invaded Cyprus, made the region bare,
|
881
|
|
|
And, conqu'ring, finish'd the successful war.
|
882
|
|
|
From him the Trojan siege I understood,
|
883
|
|
|
The Grecian chiefs, and your illustrious blood.
|
884
|
|
|
Your foe himself the Dardan valor prais'd,
|
885
|
|
|
And his own ancestry from Trojans rais'd.
|
886
|
|
|
Enter, my noble guest, and you shall find,
|
887
|
|
|
If not a costly welcome, yet a kind:
|
888
|
|
|
For I myself, like you, have been distress'd,
|
889
|
|
|
Till Heav'n afforded me this place of rest;
|
890
|
|
|
Like you, an alien in a land unknown,
|
891
|
|
|
I learn to pity woes so like my own."
|
892
|
|
|
She said, and to the palace led her guest;
|
893
|
|
|
Then offer'd incense, and proclaim'd a feast.
|
894
|
|
|
Nor yet less careful for her absent friends,
|
895
|
|
|
Twice ten fat oxen to the ships she sends;
|
896
|
|
|
Besides a hundred boars, a hundred lambs,
|
897
|
|
|
With bleating cries, attend their milky dams;
|
898
|
|
|
And jars of gen'rous wine and spacious bowls
|
899
|
|
|
She gives, to cheer the sailors' drooping souls.
|
900
|
|
|
Now purple hangings clothe the palace walls,
|
901
|
|
|
And sumptuous feasts are made in splendid halls:
|
902
|
|
|
On Tyrian carpets, richly wrought, they dine;
|
903
|
|
|
With loads of massy plate the sideboards shine,
|
904
|
|
|
And antique vases, all of gold emboss'd
|
905
|
|
|
(The gold itself inferior to the cost),
|
906
|
|
|
Of curious work, where on the sides were seen
|
907
|
|
|
The fights and figures of illustrious men,
|
908
|
|
|
From their first founder to the present queen.
|
|
909
|
|
|
The good Aeneas, paternal care
|
910
|
|
|
Iulus' absence could no longer bear,
|
911
|
|
|
Dispatch'd Achates to the ships in haste,
|
912
|
|
|
To give a glad relation of the past,
|
913
|
|
|
And, fraught with precious gifts, to bring the boy,
|
914
|
|
|
Snatch'd from the ruins of unhappy Troy:
|
915
|
|
|
A robe of tissue, stiff with golden wire;
|
916
|
|
|
An upper vest, once Helen's rich attire,
|
917
|
|
|
From Argos by the fam'd adultress brought,
|
918
|
|
|
With golden flow'rs and winding foliage wrought,
|
919
|
|
|
Her mother Leda's present, when she came
|
920
|
|
|
To ruin Troy and set the world on flame;
|
921
|
|
|
The scepter Priam's eldest daughter bore,
|
922
|
|
|
Her orient necklace, and the crown she wore
|
923
|
|
|
Of double texture, glorious to behold,
|
924
|
|
|
One order set with gems, and one with gold.
|
925
|
|
|
Instructed thus, the wise Achates goes,
|
926
|
|
|
And in his diligence his duty shows.
|
|
927
|
|
|
But Venus, anxious for her son's affairs,
|
928
|
|
|
New counsels tries, and new designs prepares:
|
929
|
|
|
That Cupid should assume the shape and face
|
930
|
|
|
Of sweet Ascanius, and the sprightly grace;
|
931
|
|
|
Should bring the presents, in her nephew's stead,
|
932
|
|
|
And in Eliza's veins the gentle poison shed:
|
933
|
|
|
For much she fear'd the Tyrians, double-tongued,
|
934
|
|
|
And knew the town to Juno's care belong'd.
|
935
|
|
|
These thoughts by night her golden slumbers broke,
|
936
|
|
|
And thus alarm'd, to winged Love she spoke:
|
937
|
|
|
"My son, my strength, whose mighty pow'r alone
|
938
|
|
|
Controls the Thund'rer on his awful throne,
|
939
|
|
|
To thee thy much-afflicted mother flies,
|
940
|
|
|
And on thy succor and thy faith relies.
|
941
|
|
|
Thou know'st, my son, how Jove's revengeful wife,
|
942
|
|
|
By force and fraud, attempts thy brother's life;
|
943
|
|
|
And often hast thou mourn'd with me his pains.
|
944
|
|
|
Him Dido now with blandishment detains;
|
945
|
|
|
But I suspect the town where Juno reigns.
|
946
|
|
|
For this 't is |